古文今译《战国策赵三》魏使人因平原君请从于赵

武桓谈历史 2023-02-22 15:41:17

图片源自网络

原文:

魏使人因平原君请从于赵,三言之,赵王不听。出遇虞卿曰:“为入必语从。”虞卿入,王曰:“今者平原君为魏请从,寡人不听,其于子何如?”虞卿曰:“魏过矣。”王曰:“然,故寡人不听。”虞卿曰:“王亦过矣。”王曰:“何也?”曰:“凡强弱之举事,强受其利,弱受其害。今魏求从而王不听,是魏求害而王辞利也。臣故曰魏过,王亦过矣。”

译文:

魏国派人借助平原君的力量向赵国请求参与合纵策略。但平原君向赵王谈了多次,赵王就是不听。平原君从赵王那里出来之后,正好遇到虞卿说:“如果拜见大王,就一定谈论合纵的主张。”虞卿入见赵王,赵王说:“现在平原君替魏国请求合纵,我没有听从,对于这件事您的怎么看?”虞卿说:“魏国这个谋略错了。”赵王说:“是的,因此我没有听从。”虞卿说:“大王也错了。”赵王说:“为什么这么说?”虞卿说:“大凡强国与弱国一起共事,每次都是强国得到利益,弱国得到损害。现在魏国请求合纵,然而大王不听,其实这是魏国自求祸害,相反的大王是拒绝利益。我所以说,魏国错了,大王也错了。”

评点:

虞卿,名信,其官职为卿,舜帝后代,卿姓的得姓始祖,赵国邯郸(今河北邯郸)人,战国时期名士。 虞卿善于战略谋划,坚决主张以赵国为首促成赵、魏、齐联合抗秦。

0 阅读:12

武桓谈历史

简介:感谢大家的关注