古文今译《战国策赵策四》冯忌为庐陵君谓赵王曰

武桓谈历史 2023-02-22 15:36:02

图片源自网络

原文:

冯忌为庐陵君谓赵王曰:“王之逐庐陵君,为燕也?”王曰:“吾所重者,无燕、秦也。”对曰:“秦三以虞卿为言,而王不逐也。今燕一以庐陵君为言,而王逐之,是王轻强秦而重弱燕也。”王曰:“吾非为燕也,吾固将逐之。”“然则王逐庐陵君,又不为燕也。行逐爱弟,又兼无燕,臣窃为大王不取也。”

译文:

冯忌为庐陵君向赵王进说道:“大王驱逐庐陵君,是因为燕国对他有意见吗?”赵王说:“我所看重的,并不包括燕、秦。”冯忌说:“秦多次提出对虞卿的意见,大王并未加以驱逐。如今燕国刚对庐陵君不满,大王就驱逐他,岂不是轻视强秦而看重弱燕吗?”赵王说:“我不是为了燕国,我本来就打算驱逐他。”冯忌说:“那么大王驱逐庐陵君是和燕国无关了。将要驱逐爱弟,又没有燕国的支持,这种做法,我私下认为是不可取的。”

0 阅读:4