原 句吾于是益有以信人性之善,天下无不可化之人也。
释 文
我因此有理由相信:人的本性是善良的,天下没有不能够感化的人。
解 析
《象祠记》为王阳明被贬为贵州龙场驿丞时所作,收录古代文学名著《古文观止》。此书以散文为主,兼取骈文。上起先秦,下迄明末,是古代最为流行的散文选本。
象祠,为纪念虞舜的同父异母弟象而修建的祠堂。王阳明谪居龙场时,应贵州最大的土司——贵州宣慰使安贵荣的请求,为水西彝族人民修建的象祠作《象祠记》。
王阳明到此地后,有感于水西百姓淳朴民风、舜与象的传说以及灵博山独特的自然风貌而写下名篇《象祠记》。文章表述了“人性之善,天下无不可化之人”的思想,字里行间展现着王阳明“致良知”的思想,是阳明心学的重要组成部分。
正如该文最后得出的结论:“斯义也,吾将以表于世,使知人之不善,虽若象焉,犹可以改;而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。”
人不善良,即使跟象一样,还能够改正;君子修养自己的品德,到了极点,即使别人跟象一样凶暴,也还能够感化他。君子要修养德行以感化恶人,而恶人也能够被君子的德行所感化。