一壁山蕨,向我求关注要平等

雨树披纷 2023-08-06 18:03:32

我在山道边的枯木上,刚刚坐下,忽然觉得异样。

原来,我身后紧咬山壁的簇簇山蕨,不知施了什么魔法,一下子抓住了我的注意力。

初夏深绿的蕨叶,像孔雀开屏似地张开;瘦长的叶柄拼命摇曳,忽扇忽扇,仿佛小可怜邂逅了梦中人,忘情地招摇,企求引来心仪人难得的一瞥。

图片来自网络

山蕨的四周,密密实实拥挤着无数不知名的野草。其实,它们都有自己专属的名字,只是没人愿意认识并记住它们罢了。

这些草类无名氏,不甘冷落,窸窣窸窣地忙乱开,你推我搡,伸腰展颈,争相邀宠。

我端坐着,窘迫为难。我没法专注于山蕨和野草,因为在植物世界里,它们的地位太低贱了,几乎视如敝屣。

我登山,就是为了欣赏古木怪树、奇花异竹。在有限的时空中,我不能分心。我只能继续漠视草类无名氏的存在。

图片来自网络

英国著名作家奥斯卡·王尔德说过:“人类的平等博爱并非仅仅是诗人的梦想;它是一个令人十分沮丧和深感羞辱的现实。”

他道出了人类难以自拔的纠结:高喊人人平等的时候,内心深处偏偏需要的就是等级差别,而不是融为一体。层级差距令我们兴趣盎然,融合则令人无味,甚至生厌。

美国作家赛珍珠英译《水浒传》,把书名翻译成“四海之内皆兄弟”。她把古代江湖社会完全“乌托邦”了,口口声声“兄弟大哥”的水泊梁山,从来就是等级森严、层级分明;一百零八个好汉,照样三六九等排座次。

“四海之内,皆兄弟也”语出《论语》。鲁迅先生对赛珍珠《水浒传》的书名翻译,颇有微词,他认为:“……因为山泊中人,是并不将一切人们都作兄弟看的。”因为水泊梁山好汉并不具有平等意识,他们之间的关系谈不上平等;梁山好汉一旦分出天罡地煞,就立显等级差距;而三十六天罡和七十二地煞中,同样细分了彼此的等级差距。

植物王国等级分明,这是自然造化所为;而人类世界的层级,某种意义上,又何尝不是这样?

图片来自网络

1 阅读:20