海波随笔
法国奥委会收藏了他的青花!陈海波
今晚,2024巴黎奥运即将迎来开幕,而日前,汉书艺术家、中国陶瓷艺术设计大师王绪远老师的一组青花作品刚被法国国家奥林匹克和体育委员会收藏,并被奥组委赞誉“在展示精湛中国传统工艺的同时,体现了奥林匹克精神的全球共鸣”。作为21世纪首位作品被法国国家陶瓷博物馆收藏的中国艺术家,这一次,他又以瓷为媒介,为中法间的艺术交流呈现一颗中华古典文化与世界现代体育相遇相融的丰硕果实。
被收藏的一组四件的青花瓷盘,是王绪远为此次巴黎奥运会所特别创作的。作品灵感来自奥林匹克格言“更快、更高、更强——更团结”的法语版本“Plus vite,plus haut,plus fort-ensemble”。
他将Vite、 Haut、 Fort、 Ensemble四个法语单词的首字母与奥运元素自然融合,分别对应蝶泳、撑杆跳、篮球三项比赛项目及奥运火炬形象,寓意奥运会给世界带来“活力和团结”。他共创作了两套,另一套,即将亮相我们此次9月在巴黎的新瓷特展。
一笔水墨分浓淡,奥运精神气万千,王绪远和奥运其实早有渊源。2022年,在北京冬奥会倒计时10天时,央视新闻频道播出的宣传片用的正是王绪远为北京冬奥会泼墨挥毫的镜头。而2008年北京奥运会期间,他创作的“巢”字作品更是为大家所熟知。他将汉字横直撇捺的意蕴与奥运挑战极限团结奋进的精神有机契合,在写意画般的书写中,既可以隐约品味“巢”字的运笔转承,又凸现了国家体育场鸟巢的结构框架,展现出汉字的多维魅力和文化内涵。
王绪远出身于书法世家,有着坚实的书法功底。90年代时,他曾以访问学者的身份前往美国马里兰大学,并在教授外国学生汉字的过程中,获得了书画汉书的创作灵感,强烈的文化自觉意识促使他不断探索和创新,最终形成了自己独特的“汉书”艺术。这种艺术形式将汉字与书画融为一体,作品的表现形式多样,可以为书法、雕塑、陶瓷、纤维、装置等等,材料表现也非常丰富,展示了汉字本身极强的适应力和艺术感染力。在青花瓷创作方面,王绪远更是将“汉书”艺术发挥到了极致。王绪远以瓷器为载体,将汉字与青花瓷工艺相结合,创作出了一系列充满空间想象、艺术美感和传统底蕴的作品。当青花遇上汉字,便开启了一场跨越材质与技艺的艺术盛宴,青花的蓝与瓷面的白形成了鲜明的对比,使得汉字在瓷面上更加醒目而富有立体感。青花的细腻描绘与书法的笔法韵味相结合,使得每一个汉字都充满了生命力与动感。它们不仅是文字的展示,更是文化的传承与弘扬。
青花墨韵,以瓷为纸,绘字成画。2013年,他被法国国家陶瓷博物馆收藏的便是一件汉书青花作品,瓷瓶上画的优雅侍女,仔细看,其实同时也是个汉字,也就是百家姓中的“邹”。侍女衣袖勾勒出一个“右耳偏旁”,发饰构成的是“刍”字的上半部分。作品既保留了汉字本身的特质,又通过对汉字及书法语言的提炼、筛选和变形来寻找形式美和内容之间的联系,展现了于抽象和具象间一种个性鲜明的格局图式。青花之外,王绪远也始终尝试不同瓷上装饰手法。如2016年赴台湾的以慈化瓷活动中,他的一件青瓷作品《佛》,以一笔勾勒出一位安详盘腿而坐的佛身,惊艳四座。再如今年以慈化瓷活动中,他专程制作的主题瓷作《禅》。这件作品以“禅”汉字的启示以草书入画,通体以黑色釉料为底,深邃而神秘的蓝色,仿佛蕴含着无限的宇宙奥秘。由金墨幻作的三位禅师似合掌礼拜,仿佛与天地融为一体。金色的光芒悄然流淌,宛如晨曦般照亮黑暗,带来希望与新生。
以及2023年,新瓷走进新加坡时,他的参展作品《入》则是一件高温色釉作品。这件作品以幽兰色勾勒,白釉自然流淌。两种色彩的碰撞,既象征着矛盾又隐喻了和谐,构筑出一幅似入非入的禅意画卷。艺术家一贯秉承的“让自然作画”的理念,在此作中得到了完美体现。自然形成的纹理,营造出一种破与立之间的平衡美学,让人陷入无尽的沉思和联想。在造型上,故意打破传统荷叶褶皱的造型,保留局部褶皱,却又不完全遵循传统模式。完整与不完整间的艺术平衡,透露出沉静的哲理,从内而外散发着宁静之美。于是作品不仅带来视觉的享受,更是一场宁静的心灵之旅。
汉字,作为世界上最古老的文字之一,承载着中华民族悠久的历史与灿烂的文化。每一个汉字都是一幅画,一个故事,一种情感的表达。当这些富有生命力的字符被融入瓷器的语汇之中,它们便不再仅仅是文字的堆砌,而是化作了瓷面上的诉说,具有了更高的审美价值与文化内涵,甚至成为一种国际语言,成为王绪远在当代艺术探索上、思考全球化大背景下、关于时代审美需求和中国文化对外交流的载体与实践。
显然,在汉字艺术上,王绪远已自成一派、取得了巨大成就,但于他而言,并不把自己仅仅局限在艺术圈里,反之,他不断地关注其他人文议题,环境、自然、科学,他认为,当代艺术家需要反映当代的情感,而非单纯仿古追求古代水墨意境。于是我们看到了更多立足与传统之上,和当今社会相关、具有时代精神的作品。譬如他的“世博”、“百家姓”、“京剧艺术”等系列,它们带着东方的文化内涵与思考,走到了英国、法国、西班牙、希腊、加拿大等国的顶尖艺术殿堂,甚至走进了南极——在南极冰点,雪龙号与他的汉书青花极地系列——企鹅同框。
“只有深层次了解自己民族的文化内涵,才能够做出独一无二、有中国特色的当代艺术作品。我们应该有这样的文化自信。创新是一个民族的灵魂。但创新需要在对传统文化的刻苦研究和学习的基础上进行,否则就可能变成无源之水。传统与当代的结合,东西方文化的交融,将是未来文化大发展的方向。”王绪远曾这样说,也始终这样做,这也正是这次他能让青花与法语擦出绚丽火花的火种。
在此,再次祝贺王绪远作品被法国奥组委收藏,也预祝,中国健儿在这届巴黎奥运中“更快、更高、更强——更团结”,收获佳绩。
陈海波简介
本文已经获得作者授权乐艺会发布图文由作者提供特别鸣谢瓷海新波公号支持