
什么?欧洲皇室竟然流行
中国宴会玩“COSPLAY”?
1700年1月7日,法国国王路易十四,在凡尔赛宫举办了一场盛大的舞会。这并不稀奇,稀奇的是,舞会的主题竟然叫做“中国皇帝”。参加舞会的王公贵族们纷纷穿着中国服饰,开场由一段名为《中国皇帝》(Le Roi de la Chine)的表演点燃:装扮成“中国皇帝”的演员被30位乐师用轿子声势浩大的抬入场。
很遗憾这场盛会只有文字记载,没有影像资料,但我们可以从当时的法国首席御用画师佛朗索瓦·布歇的画作中略知一二。



佛朗索瓦·布歇,中国风系列油画,法国贝桑松美术馆
可以看到,画中出现了大量的中国物品,比如青花瓷、团扇、中国伞等。布歇从未亲自到过中国,而是根据传教士和商人的描述,加上自己丰富的想象力创作出来的。
路易十四是欧洲时尚界领军人物,此举一出,欧洲其他国家的王室和贵族纷纷效仿,比如英国。

乔凡尼·安东尼奥·卡纳莱托,《中国风化装舞会》,彩色版画,1754年
这幅画描绘了英国于1749年举办的庆祝奥地利分裂战争结束的化装舞会。在这幅画中,活动主会场是一个轻型开放式建筑的中式建筑,在运河上也有许多中式船只。而且,画中人没有身着中式服装。不过据记载,在 1749 年至 1775 年之间,在泰晤士河上面举办过不少中式帆船赛,而且所有参赛选手都身着中式服装。或许,所有这些化装舞会都是由 18 世纪末期中式服装在英格兰地区的流行而演变而来。
除了举办中国宴会,欧洲还从中国大量进口货物,包括陶瓷、纺织品及中国、日本和印度生产的漆器等。这些物品被广泛收藏在欧洲上流社会人士的家居之中,他们甚至还专门聘请设计师制作新式家具和壁纸来配合摆放这些异域奇珍。

青花瓷装饰的墙角壁炉,约 1700—1705年,荷兰阿姆斯特丹国立博物馆


中国室,约1775—1780年 ,佛罗伦萨,皇家小丘庄园
皇家小丘庄园就在佛罗伦萨城门外,里面有许多中国室,是18世纪下半叶托斯卡纳地区最经典的中国风艺术创造,其内墙贴有中国外销墙纸画。
很快,整个欧洲大陆刮起了一股影响持久而深远的“中国热”,从上至下,由内而外,全面仿效东方,甚至产生了一种新的艺术风格“中国风”(Chinoiserie)。
什么是“中国风”?
“中国风”(Chinoiserie)是自13世纪晚期开始就在欧洲出现的一种文化艺术现象,以马可·波罗在元大都受到元世祖忽必烈接见作为兴起的标志。它作为学术术语则要到19世纪才得以确定,被用来形容受到中国或者更宽泛一些的远东文化影响的欧洲艺术潮流。
“中国风”是西方人心目中的中国形象。
西方人根据瓷片上的图案、传教士的描述、游记里的记载,外加一些自己想象的宝塔、轿子、拱桥、中式帆船、阳伞以及刺绣等,创造出了他们心目中的中国风。他们甚至分不清一件舶来品是来自中国、日本、韩国、印度还是东南亚,统统都称作“中国风”。

俄罗斯皇村中的中国人物雕塑,由叶卡捷琳娜大帝主持修建
它全面影响欧洲各个国家,渗透众多艺术门类。
文学
“中国就如同一颗气质典雅而高贵的钻石,
闪耀着神圣而璀璨的光芒。”
——约斯特·冯达尔《中国社稷之倾覆》 ,1667年
绘画

佛朗索瓦·布歇《梳妆》,1742年,蒂森-博内米萨国家博物馆,马德里

中式屏风

中式团扇
哲学
“中国文人的宗教信仰是令人羡慕的。
因为他们所尊崇的既不是迷信,
也不是荒谬的传说,
而是僧侣们规范的具有各种含义的教条,
其教义与理性和自然并不相悖。”
——伏尔泰 ,《哲学辞典》 ,1764 年
陶瓷

代尔夫特仿青花瓷陶盘,17世纪晚期

乳白玻璃仿瓷陶器 ,威尼斯制造,约1510—1520年
服饰
16世纪的意大利纺织品中,莲花与藤蔓相结合的花卉装饰纹样十分普遍。这种纹饰很明显是源于东亚的设计,后来又经过伊斯兰文化的改造。佛罗伦萨托斯卡大公夫人埃莱奥诺拉·托莱多曾经穿过类似样式的天鹅绒礼服。该礼服被记录在阿尼奥洛·布龙齐诺1545年绘制的传世肖像名作中。


阿尼奥洛·布龙齐诺,《埃莱奥诺拉·托莱多肖像》
木板油画,1545年,佛罗伦萨乌菲齐美术馆
建筑

中国桥梁,俄罗斯皇村

中国茶室,柏林波茨坦无忧宫
室内装饰
“难以想象有哪一座金碧辉煌的欧洲房屋内
没有摆放来自中国的精美装饰品。”
——神父 ,卡西米罗·迪亚士 ,1669年

瑞典卓宁霍姆宫内部,18世纪60年代
它的影响力覆盖整个欧洲大陆长达700余年,伴随着欧洲文明而成长。


《中国风:13世纪—19世纪中国对欧洲艺术的影响》
为你细细讲述中国影响欧洲艺术700年的历程

《中国风:13世纪—19世纪中国对欧洲艺术的影响》
[意大利]佛朗切斯科·莫瑞纳 著
龚之允 钱丹 译
16开(260mm ✖185mm) 312页 圆脊精装
定价:196.00元
上海书画出版社
六大亮点
highlights

✤ 专为中国读者撰写
(英文原稿未出版,中译本为全球唯一语言版本)
✤ 跨度宏大、立场中正
✤ “中国风”发展历史全梳理
✤ 国内外众多美术史学者推荐
✤ 200+公私收藏高清图片
✤ 圆脊精装、全彩印刷
/ 精彩内页 /




/ 作者 /
佛朗切斯科•莫瑞纳(Francesco Morena),意大利艺术史学者,长期致力于研究远东与欧洲跨地域文化交流研究。2004年获佛罗伦萨大学艺术史系博士学位,出版关于远东艺术的专著近十部,发表相关学术文章近四十篇。他对于“中国风”的艺术研究成果,得到了“中国风”研究领域的开拓者、艺术史学家休•奥纳尔(Hugh Honour)的认可。
/ 译者 /
龚之允,哲学博士,现为上海师范大学美术史讲师。毕业于英国萨塞克斯大学艺术史专业,曾就职于萨塞克斯大学现代语言系和艺术史系,于2015年获得泰特现代美术馆青年学者奖。著有《图像与范式:早期中西绘画交流史1514—1885》《萧勤与庞图:二战后的前卫艺术图景》《挑战达芬奇:名画悬疑案里的艺术史》;译著有《制造鲁本斯》。
/ 装帧特点/

/ 名家推荐 /
休·奥耐尔(Hugh Honor)
艺术史学家、“中国风”艺术研究领域的开拓者
佛朗切斯科·莫瑞纳的著作为“中国风”的发展带来了新的曙光。
恩里科·科尔(Enrico Colle)
意大利艺术史学家、佛罗伦萨斯蒂伯特博物馆(Museo Stibbert)馆长
重构“中国风”的历史并非易事,但是莫瑞纳做到了,我们可以在书中一探究竟。
吕澎 著名艺术史学家
这本书为我们提供了一个有关中国对欧洲艺术影响的历史研究成果。有很长一段时间,因为历史的原因,中国学者更多地关注了从19世纪开始欧洲艺术对中国艺术家的影响。现在,对于中国近现代艺术史研究领域,莫瑞纳博士填补了一个长期被中国学者忽视的空白。毫无疑问,如果能够了解中国艺术对欧洲艺术的影响,我们才可能在全球艺术史这个课题上收获成绩。
马凌 复旦大学教授、书评人
“中国风”是持续了七百年的清风,越过了文化的藩篱,吹开各异的花朵。“中国风”是连接东西方不同国度的桥梁,交流着器用、图像、技术与想象。各美其美,美美与共,误解与分歧尽管难免,美的力量却在于分享和交融。本书是继艺术史泰斗休•奥纳尔(Hugh Honour)之后,又一部《中国风》大作,立场更中正,跨度更宏大,叙述更简洁。图文编印皆精,读之心目俱爽。