1914年,一位爱尔兰的年轻作家推出了自己的成名作。
这部作品开创了文学史上独一无二的流派与语言艺术。
英国《卫报》给予了高度评价:“之后所有的短篇小说都有他的影子!”
这位作家名叫乔伊斯。
他用自己的家乡为这本书命名。
从此,爱尔兰的都柏林在世界文坛上有了一席之地。
这就是爱尔兰国民级作家乔伊斯的天才之作——《都柏林人》!
小编曾多次向大家推荐乔伊斯的作品。
这位天才作者创作了意识流文学的巨著《尤利西斯》,
据说全球仅有35人能完全读懂它。
而这部巨著的灵感,
竟源自于《都柏林人》中的一个小故事!
《都柏林人》是乔伊斯唯一的短篇小说集,
是《尤利西斯》的摇篮,
也是踏入乔伊斯文学世界的绝佳起点。
他通过15个发生在都柏林小城的故事,
将现代人的精神世界展现得淋漓尽致。
比如《伊芙琳》,
描述了一个想私奔逃离原生家庭的女孩,
她不愿重复母亲的悲剧,
一头扎进爱情,渴望与爱人共创美好未来,
但在逃离的前一秒,她突然愣住了,
“他会给她新生,或许还有爱情,但她真正渴望的是生活。”
她内心纠结迷茫,不知该何去何从,
那一刻,“全世界的海水都在她心中翻腾。”
再比如《一小朵云》,
讲述了一个年过半百却郁郁不得志的中年人,
看到昔日好友飞黄腾达,
回想起自己也曾怀揣文学梦,拥有“诗人的灵魂”,
却在生活的磨砺下失去了色彩,
最终只能茫然绝望地坐在一地鸡毛中,
“一种对生活的怨恨在他心中悄然升起;他已成为生活的囚徒。”
还有最后一篇,
被评论家誉为文学史上最佳短篇小说的《死者》,
讲述了一个自我陶醉的男人,
最终发现自己在他人眼中无足轻重,怅然若失。
此时,雪缓缓落下,覆盖了一切,
圣诞夜的喧嚣欢乐,在此刻都归于沉寂。
美国诗人庞德曾说,
乔伊斯写的不仅是都柏林,而是所有的城市。
在《都柏林人》中,
为爱痴狂的、不甘平凡的、
渴望逃离的、被困在原地的、
受挫的、困惑的、纵情狂欢的、满含泪水的……
他们与一百年后的我们并无二致,
在某些时刻,都会感到深深的无力,
陷入“精神瘫痪”的状态,
厌恶生活的沉闷,觉察现实的困境,
在生活的泥沼中挣扎,
最终无能为力,只能沉默以对,
天地间,唯有大雪缓缓落下,
覆盖住所有的生机与绝望。
乔伊斯用最精妙的语言,如实描绘人物的困境,
因为他深知,只有敞开心底的禁锢,
人才能真正获得灵魂的解放。
小编每次阅读乔伊斯的作品,
心情都异常复杂!
既被他那精美绝伦的文学语言所折服,
又常常因被深深刺痛而坐立不安,
即便历经百年,他依然能精准地看穿人心!
短短二百多页的《都柏林人》,
可能是其他小说家一生都难以攀登的高峰。
小编为大家精心挑选的这版《都柏林人》,
最令我动容的是其译本质量。
那些美得令人心醉、心碎的句子,
既源自乔伊斯的天才文笔,也离不开译者的巧妙构思。
描写情爱:
“我从未同她讲过话,
但她的名字却像一道咒语,召唤着我身体里所有愚蠢的血液。”
描写宿命:
“在命运面前,任何反抗都无济于事;
这是岁月给予他的一份沉重而又充满智慧的赠礼。”
描写孤独:
“他认出那是他自己的声音,那声音告诫自己,
要让灵魂保持不可救药的孤独。
那声音说:我们不能把自己交给别人,我们只属于自己。”
乔伊斯曾说,他想描绘都柏林人的生存状态,
但小编认为,他这话过于谦逊!
全人类的生存状态和精神困境,
都能在《都柏林人》中找到震撼心灵的共鸣!
没有哪本书能比我们当下的境遇更为贴切,
我们觉察到现实的困境,却无能为力,
只能挣扎、忍受,在似懂非懂中逐渐顿悟。
“整个爱尔兰都在下雪”,
这场雪悠然飘落,覆盖了世间万物,
但冰雪消融之后,必将迎来一个全新的世界!
如果要问这个冬天最适合读什么书,
我强烈推荐这本《都柏林人》!