一次,康辉说:“每次去餐厅吃饭时,我都会对服务员说,请给我一份鳗(mán)鱼饭。
这个时候每个服务员都会跟我重复一遍,说:您要一份鳗(màn)鱼饭。”
康辉听了之后,每次都会纠正服务员,说“鳗鱼饭”的“鳗”是二声。而这个时候,每一个服务员都会用不可思议的眼神看着他,执着地说:“鳗(màn)鱼饭!”
都说,中国文化博大精深,确实是这样,很多字本来是同样的字形,但是读法就是不一样,就我们这种从小就学中文的人来说,有时候都总会弄错,所以对那些不常说中文的人来说,学中文更是困难。
有很多明星就因为说中文,闹过不少笑话。
“皇后娘娘”蔡少芬有一次跟老公张晋在逛街的时候,突然在旁边来了一句“锤子摸”,直接把张晋整懵了,张晋转头一看,墙上是徐志摩的画像,张晋瞬间无语,都不知道怎么教她。
还有一次,蔡少芬跟陈法蓉去做访问,蔡少芬跟大家用普通话介绍自己:“大家好,我是叉烧饭。”
陈法蓉直接懵掉,觉得怎么会有人叫这个名字,就问她:“是能吃的那种叉烧饭吗?”简直不要太搞笑。
同样因为说中文闹出笑话的还有李承铉,李承铉刚来中国那几年,戚薇天天都在教他说中文。
一次,李承铉拿着指南针问戚薇:“这叫什么来着?”戚薇:“指南针。”
李承铉重复了一遍,之后扭头就告诉女儿,:“这叫只拿针?”
还有一次,戚薇跟李承铉说:“这次去成都,沟通你来吧。”
李承铉:“那你教我一些成都话吧。”戚薇:“你先把你会说的,先说一下。”
李承铉十分自信地来了一段:“老子明天不上班,爽翻,巴适的板!”
戚薇当时一个白眼给李承铉飞了过来,内心OS:连话都不会说,还说唱!
但是,这已经是过去式了,如今的李承铉,中文可是说得贼溜。之前他参加《披荆斩棘的哥哥》一首中文歌就惊艳了不少人。