爆了!《哪吒2》国内狂揽150亿票房,海外却遭老外疯狂吐槽!这届中国动画到底差在哪儿?


7月凌晨的洛杉矶影院里,小李攥着《哪吒2》电影票在空荡荡的放映厅发朋友圈:"想看场国漫比登天还难!"这部在国内刷爆朋友圈的现象级动画,在北美上映首周竟有影院全天只排两场。

字幕组翻车了?北美观众对着英文字幕直挠头。当哪吒喊出"我命由我不由天",字幕直译成"My life is up to me, not heaven",老外看着打架的小屁孩满脸问号——这跟基督教里的上帝有啥关系?

更离谱的是温哥华某影院,黄金时段全被《汪汪队立大功》霸屏。华人观众老王跑了三个区才找到上午10点的场次,看完直呼:"这排片比春运抢票还难!"

发行方华人影业最近在推特上大倒苦水:"我们春节当天才拿到片源!"原来光线传媒大年初一才交片,留给字幕翻译的时间比煮碗泡面还紧张。更劲爆的是,发行方自曝用天价保底费买断海外版权,结果宣发预算还得看制作方脸色。

但北美观众可不管这些内幕。在烂番茄评论区,有老外犀利吐槽:"为什么要给小孩看这么多打斗?"更有人把太乙真人的四川话当成了日语,气得国内网友连夜做表情包科普。

文化差异闹出的笑话能编成段子集。当敖丙掏出海螺传音,外国观众以为是iPhone pro max远古版;哪吒用混天绫捆人,被吐槽"中国孩子都玩这么危险的玩具?"

不过真金不怕火炼!《哪吒2》硬是靠口碑杀出重围,北美票房飙到1900万美元,全球狂揽1.9亿美金。纽约时报影评人边吐槽边夸:"虽然看不懂神话梗,但特效绝对值回票价!"

发行方和制作方的"甩锅大战"却愈演愈烈。华人影业暗戳戳发ins:"某些公司收钱比翻书还快。"光线传媒反手就晒出分账账单,评论区瞬间变成吃瓜现场。

在伦敦唐人街影院,留学生小张发现个怪现象:每场都有老外举着手机查封神榜维基百科。散场时听到有人讨论:"原来这是中国版宙斯家族的故事?"

最魔幻的当属澳大利亚某小镇影院,当地大妈把《哪吒2》当功夫片看。散场后追着经理问:"这个红孩儿什么时候出续集?"经理默默在排片表旁贴上哪吒和红孩儿的对比图。

眼看着海外票房节节攀升,国内网友却在吵翻天。有人觉得发行方背锅冤,有人怒斥制作方吃相难看。你在国外看过《哪吒2》吗?被哪些奇葩操作气笑过?快来留言区吐槽!