梁世杰医生谈中医诊疗:摸脉识气血,综合考量是关键

晓坤康康 2024-12-19 13:37:09

在中医的世界里,每一位患者的身体都是一幅错综复杂的画卷,每一笔、每一划都蕴含着生命的奥秘与健康的密码。梁世杰医生深知在治病之前,必须先摸脉,评价患者的气血状况,这是中医诊疗不可或缺的重要环节。他强调,中医诊疗不能仅见病治病,而应综合考虑患者的气血、阴阳盛衰,方能真正达到治病救人的目的。

一、摸脉识气血:中医诊疗的基石

摸脉,是中医诊断的基本功之一。通过手指的触感,医生可以感知到患者脉象的强弱、快慢、浮沉等变化,从而判断其气血的充盈与亏虚。梁世杰医生认为,脉象是身体内在状况的外在反映,如同一面镜子,映照出患者气血的盛衰与阴阳的平衡。

他举例说,一个气血充足的人,脉象通常有力而均匀,如同山间清澈的溪流,源源不断;而一个气血亏虚的人,脉象则显得虚弱无力,如同干涸的河床,失去了往日的生机。

二、综合评价:见病不治病,治人治病

在中医看来,疾病并非孤立存在,而是与患者的整体状况息息相关。梁世杰医生强调,中医诊疗不能仅局限于疾病本身,而应综合考虑患者的气血、阴阳盛衰,以及生活习惯、情志状态等因素。只有这样,才能制定出真正适合患者的治疗方案。

他讲述了一个生动的例子:有一位患者因外感风寒导致浑身疼痛,一位医生给他开了葛根汤。葛根汤确实能够解表散寒、缓解疼痛,但这位患者本身气血亏虚。服用葛根汤后,虽然疼痛有所缓解,但却出现了气短、虚喘、头晕、浑身乏力等症状。这是因为葛根汤在解表散寒的同时,也调动了患者的气血,对于一个气血充足的人来说,或许能够承受这种调动;但对于一个气血亏虚的人来说,则如同雪上加霜,给身体造成了额外的负担。

三、以人为本:中医诊疗的精髓

梁世杰医生认为,中医诊疗的精髓在于以人为本。这意味着在诊疗过程中,医生不仅要关注疾病本身,更要关注患者的整体状况,以及疾病对患者身心的影响。只有这样,才能制定出既治标又治本的治疗方案,真正实现患者的身心健康。

他强调,中医诊疗的过程是一个不断探索、不断调整的过程。医生需要不断观察患者的病情变化,及时调整治疗方案,以确保治疗的有效性和安全性。同时,医生还需要与患者建立良好的沟通关系,了解其生活习惯、情志状态等信息,以便更全面地评估其健康状况。

四、结语:中医的智慧与魅力

梁世杰医生的诊疗理念和实践,充分展示了中医的智慧与魅力。他深知在中医的世界里,没有一成不变的治疗方案,只有不断变化的病情和不断调整的治疗策略。他强调,中医诊疗的核心在于以人为本,关注患者的整体状况,以及疾病对其身心的影响。只有这样,才能真正实现患者的身心健康和生命质量的提升。

在这个快节奏、高压力的时代里,梁世杰医生的诊疗理念和实践无疑为我们提供了一种全新的思考方式和生活方式。他让我们认识到,健康并非遥不可及,只要我们用心去感知、去呵护,就能拥有属于自己的健康与幸福。

作者简介:梁世杰 中医高年资主治医师,从事中医临床工作24年,积累了较丰富的临床经验。师从首都医科大学附属北京中医院肝病科主任医师、著名老中医陈勇,侍诊多载,深得器重,尽得真传!擅用“商汤经方分类疗法”、专病专方结合“焦树德学术思想”“关幼波十纲辨证”学术思想治疗疑难杂症为特色。现任北京厚德为怀医生集团渐冻症研究中心主任,北京树德堂中医研究院研究员,北京中医药薪火传承新3+3工程—焦树德门人(陈勇)传承工作站研究员,国际易联易学与养生专委会常务理事,中国中医药研究促进会焦树德学术传承专业委员会委员,中国药文化研究会中医药慢病防治分会首批癌症领域入库专家。荣获2020年中国中医药研究促进会仲景医学分会举办的第八届医圣仲景南阳论坛“经方名医”荣誉称号。2023年首届京津冀“扁鹊杯”燕赵医学研究主题征文优秀奖获得者。

Dr. Liang Shijie talks about traditional Chinese medicine: touching the pulse to recognize the blood and blood, comprehensive consideration is key

In the world of traditional Chinese medicine, every patient's body is an intricate painting, and every brush and stroke contains the mysteries of life and the codes of health. Dr. Liang Shijie knows that before treating a patient, he must first touch the pulse and evaluate the patient's blood and atmosphere, which is an indispensable part of traditional Chinese medicine. He emphasized that traditional Chinese medicine cannot only treat diseases, but should consider the strength and weakness of the patient's qi and blood, yin and yang, in order to truly achieve the purpose of treating diseases and saving people.

I. Looking at the pulse and blood: the cornerstone of traditional Chinese medicine

Touching the pulse is one of the basic skills of traditional Chinese medicine diagnosis. Through the touch of the finger, doctors can sense changes in the strength, weakness, speed, and swelling of the patient's pulse, so as to judge the fullness and deficiency of the blood. Dr. Liang Shijie believes that pulse signals are an external reflection of the inner state of the body, like a mirror that reflects the strength and weakness of the patient's qi and blood and the balance of yin and yang.

He says, for example, that a person with sufficient blood and oxygen usually has a strong and uniform pulse, like a clear stream in a mountain, which flows continuously. A person with a depleted blood and pulse appears to be weak and weak, like a dry riverbed, losing its former vitality.

II. Comprehensive evaluation: Seeing the sick does not cure, treating people and treating illnesses

In the view of traditional Chinese medicine, the disease does not exist in isolation, but is closely related to the overall condition of the patient. Dr. Liang Shijie emphasized that traditional Chinese medicine cannot be limited to the disease itself, but should integrate factors such as the patient's qi and blood, yin and yang, and lifestyle habits and emotional state. Only then can a treatment plan that is truly suitable for the patient be developed.

He recounted a vivid example of a patient who had a cold which caused pain all over his body. A doctor prescribed ginger soup to him. The ginger soup was indeed able to relieve cold and pain, but the patient himself was dehydrated. After taking the root soup, although the pain was eased, there were symptoms such as shortness of breath, wheezing, dizziness and fatigue. This is because while healing the cold, ginger soup also mobilizes the patient's breath and blood, and a person with sufficient breath and blood may be able to withstand this mobilization; However, for a person with a depleted blood, it is like adding to the burden, placing an additional burden on the body.

III. Putting people first: the essence of traditional Chinese medicine

Dr. Liang Shijie believes that the essence of traditional Chinese medicine is to put people first. This means that in the course of diagnosis and treatment, doctors must pay attention not only to the disease itself, but also to the overall condition of the patient, as well as to the physical and psychological effects of the disease on the patient. Only in this way can we formulate a treatment plan that treats both the symptoms and the root causes, and truly realize the physical and mental health of the patients.

He emphasized that the process of traditional Chinese medicine is a process of constant exploration and constant adjustment. Physicians need to continuously observe the changes of the patient's condition and adjust the treatment plan in time to ensure the effectiveness and safety of the treatment. At the same time, doctors also need to establish a good communication relationship with patients, understand their lifestyle habits, emotional state, etc., in order to evaluate their health more comprehensively.

IV. CONCLUSIONS: The Wisdom and Charm of Chinese Medicine

Dr. Liang Shijie's philosophy and practice of diagnosis and treatment fully demonstrate the wisdom and charm of traditional Chinese medicine. He knows that in the world of traditional Chinese medicine, there is no one-size-fits-all treatment plan, only changing conditions and constantly adjusting treatment strategies. He emphasized that the core of traditional Chinese medicine is to put people first, focusing on the overall condition of the patient and the impact of the disease on his physical and mental health. Only in this way can we truly realize the improvement of patients' physical and mental health and quality of life.

In this fast-paced and high-pressure era, Dr. Liang Shijie's clinical philosophy and practice undoubtedly provide us with a new way of thinking and living. He taught us that health is not out of reach, that we can have our own health and well-being if we care for it with our heart.

Author Bio: Liang Shijie is a senior medical practitioner in traditional Chinese medicine. He has been engaged in traditional medicine clinical work for 24 years and has accumulated a wealth of clinical experience. Following Chen Yong, chief physician of liver disease at Beijing Traditional Medicine Hospital, affiliated with Capital Medical University, and renowned old Chinese medicine, he has been treated for many years and received great attention. He specializes in the treatment of difficult diseases using "conversational traditional therapy" and special treatments combined with the academic ideas of Jiao Shude and Guan Yubo's ten-level diagnosis.He is currently the director of the Center for Diffusion Research of Dr. Houde Wei Group in Beijing, a researcher at the Shude Tang Institute of Chinese Medicine, and a fellow at the new 3 + 3 project of traditional Chinese medicine flame inheritance in Beijing - a scholar at the inheritance work station of Jiao Shude's protégés (Chen Yong),He is a standing committee member of the International Expert Committee on E-learning and Health Care, a member of the Jiao Shude Academic Heritage Special Committee of the Chinese Association for the Advancement of Chinese Medicine Research, and the first cancer specialist to be included in the chapter of the Chinese Pharmaceutical Culture Research Association. Won the 2020 China Association for the Promotion of Traditional Chinese Medicine Zhongjing Medical Branch held the eighth session of the Medical Saint Zhongjing Nanyang Forum "Classic Prescription Famous Doctor" honorary title. The winner of the first Beijing-Tianjin-Hebei "Pingui Cup" Yanzhao Medical Research Essay Award in 2023.

0 阅读:1
评论列表
  • 哇.中医好历害的关键。药決定能不能治病。药量更是決定病好的快慢。但中医连決定病好的快慢這么重要的因素都说不出來自己如何定药量还在说能治病。 现在把问题拿出來。中医回答不了恼羞成怒 只能说些什么汉奸、造谣、日本人.收钱、帮外国人、黑中医之类。來安慰中医那顆脆弱的玻璃心(比如小和尚、andy、中医是道西医是刀、梦幻、用户13xxx92、雪尘、390155483、用户70xxx16)。 中医己经做啦5000年的喜欢看自己孩子病的越久越好。己经上瘾啦 认为做喜欢看自己孩子病的越久越好那才叫医者父母心。中医还想把这喜欢看自己孩子病的越久越好的医者父母心再传承5000年.当然啦。中医这种喜欢看自己孩子病的越久越的的心态是如何来的 难道中医很小时候生病啦 中医父母开心的开酒庆祝