好心向中国球迷拜年的萨巴伦卡,估计看到当前舆论上对她的这件事的评论,估计要失眠了。
萨巴伦卡虽然是白俄罗斯姑娘,但是在很多中国球迷的心中,早已经将她视为中国女儿,这一点从她每年来中国参赛获得的支持率就能看得出来。

而中国作为萨巴伦卡的福地,也一直未曾亏待过她。
早在2018年和2019年,那时候萨巴伦卡刚在网坛崭露头角的时候,她便将主要参赛地选择在了中国,仅仅在这两年期间,她在中国就获得了四个冠军。加之萨巴伦卡又特别喜欢吃中国的炒饭,之前来中国参赛时,还穿上中国的传统功夫服装,秀起了中国功夫,更让中国球迷对这位性格大大咧列的爱笑姑娘十分喜爱。
虽说澳网决赛在离创纪录的澳网三连败仅有一步之遥之际,败在了美国名将凯斯的拍下,但是处于休赛期的萨巴伦卡,在时逢中国农历春节之际,仍然还是心系支持自己的中国球迷,刻意开通了sns中国账号,以红包符号和“Happy Chinese New Year”发文的方式向中国的粉丝们祝福农历春节。

原以为如此会来事的萨巴伦卡此举一定会收获点赞无数,铁定又能成功圈一波粉,不曾想却被有些球迷和网友扣上了“两面派”的帽子。
原因是,萨巴伦卡在中国账号发了“Happy Chinese New Year”,转身却又在国外sns账号发了“Happy lunar new year”。
因此,在有些中国球迷和网友们看来,萨巴伦卡的向中国农历春节的祝福有些不太真心,为什么统一用“Happy Chinese New Year”,非要要换一个词呢?
他们批评萨巴伦卡的理由是,春节中国已经正式申遗成功,自然要统一,不然就有想投机取巧之嫌,说她是两面派,其实一点都不冤枉她。

但是在其他一些人看来,认为这件事没必要过度解读,“对于一个外国人的祝福,没必要吹毛求疵,况且人家是祝贺中国新年快乐。”
更有人表示,“人家祝福你!!不管她是否真心,在这一点上,都应该是好意!!!”
由于不同的人对这件事有不同的理解,也让萨巴伦卡祝福中国农历春节这件事在网上成了热点事件
发展到最后,更是有人直接飙出了萨巴伦卡这么做是想既讨好中国的球迷,想凭借中国庞大的市场获利,但是又想在中国以外的国家或者地区用同样的办法,两边都想讨好,“结果却不小心翻了车,没想到被细心的球迷发现了她的两种作派。”

不过,就在网友们针对萨巴伦卡的发出的“Happy Chinese New Year”和“Happy lunar new year”是不是真的大有问题时,一位网友的观点还是挺有意思的,值得一看。
“对中国人说 Happy Chinese New Year ,对非中国人说 Happy Chinese New Year?? 你要别人也认作自己是 Chinese? 要别人认你祖宗也是他祖宗才是对的??”对方想要表达的意思是,萨巴伦卡针对中国和国外不同账号,发出不同的春节祝福,实际上是想进行有效区别,不然会让中国以外的国外或者地区球迷感到奇怪,从这一点来看,白俄罗斯姑娘还是挺细心的。

现在萨巴伦卡是不是已经知道自己的中国春节祝福引发了争议,现在谁也不知道,但是有一点可以肯定的是,如果白俄罗斯姑娘不对这件事进行澄清的话,估计以后来中国参赛,极有可能会受到一部分的冷遇了。
想恰饭吗,叫我一声[呲牙笑]爸爸听听