互译翻译器容易上手使用吗?今天来个负责任的测评。一周前,我手里拿着刚入手的互译翻译器,心里琢磨,互译翻译器的使用学习成本到底高不高?我自己用着肯定so easy,但是对像我爷爷奶奶这样的“科技小白”来说呢?于是,我邀请到两位老人家,看看这款号称操作简便的互译翻译器,是否真的能经得起老人家考验。
科大讯飞双屏翻译机
互译翻译器充满电后,我把爷爷奶奶从客厅请到了书房,他们看到我手中的互译翻译器,脸上写满了好奇,对于他们来说,互译翻译器完全是陌生事物。我微笑着向他们保证:“互译翻译器啊,超级简单,我保证十分钟之内教会你们怎么用。将来陪您去外国玩,还要用到互译翻译器呢。
正式开始测评互译翻译器。我先给他们演示了一下开机。讯飞这款互译翻译器的界面简洁明了,大大的图标和清晰的字体,对视力不太好的老年人来说是个福音。然后是演练互译翻译器的各项功能,我一边讲解,一边让他们跟着我的动作操作,没几下子,奶奶就兴奋地指着屏幕上的“中文”和“英语”选项,说:“原来这就是选择我们要说的话的语言啊!”但我补充了一句,这款互译翻译器也可以自动识别双方语种,所以很多情况可以跳过这步。
互译翻译器支持多种输入方式,我教他们如何通过语音输入和触屏输入来进行翻译。他们试着在屏幕上敲打几个汉字,看着另一侧屏幕显示出对应的英文翻译,眼睛都亮了起来。然后,爷爷还用家乡话念了几句,结果中英翻译机竟然也能识别,这让全家人都乐开了花。
最让爷爷奶奶惊喜的是,互译翻译器的双屏设计。当一方说话时,另一方能实时看到翻译,这种面对面交流的感觉,让他们觉得很有礼貌。我想象着未来在国外旅行时,大家能够自信地与当地人沟通,那种成就感和乐趣,是任何东西都无法替代的。
随后,我带着他们探索了更多互译翻译器的功能,比如拍照翻译、常用短语库等。每解锁一项新技能,爷爷奶奶都会发出赞叹声。奶奶甚至已经开始规划起澳洲之行,嘴里念叨着:“有了这个宝贝,我们去国外再也不怕语言不通了。”
教学结束时,我问他们对这款翻译机的感受,爷爷笑道:“这东西真好用,比你教我用智能手机还简单呢!”奶奶则说:“以后出门在外,有了互译翻译器,心里踏实多了。”
讯飞互译翻译器不仅以其出色的性能和人性化的设计,赢得了爷爷奶奶的心,更重要的是,它连接了两代人之间的理解和沟通。在科技日益发达的今天,能让老年人也能享受到便利,这份初心,值得点赞。