现在教材上很多字的笔顺和多年前不一样了,读音也发生了变化。00后可能没什么感觉,很多70后、80后看到新的笔顺和读音应该会觉得很别扭,觉得这是“乱改”,有的老师也有些无所适从。
以前是“远上寒山石径斜xiá”,现在是“xié”,不押韵了。
以前是“乡音无改鬓毛衰cuī”,如今读“shuāi”了,很多80后表示不理解。
还有“天似穹庐,笼盖四野yǎ”,如今现读“yě”。老教师不知道到底怎么教好。
曾经的“一骑jì红尘妃子笑”,如今摇身一变成了“一骑qí红尘妃子笑”,让人哭笑不得。
据说《马说》中的“一食或尽粟一石dàn”,以前老师反复叮嘱应该读“dàn”,而现在学生直接读“shí”就可以了。
除了某些古音,还有很多读音也发生了变化。
某些汉字在语境中存在变调的情况,以前只标注一个读音,像“一”就注音“yī”,“不”就注音为“bù”,变调读音是在口语中完成的,而现在直接标注变调之后的读音。
比如“遥知不是雪”, “不”直接注音为“bú”。也不知道学生会不会把它当多音字看待。
还有“惟觉jué时之枕席”,现在读“jiào”,但课本上注释为“醒”。
面对大量的疑惑和质疑,专家们将作何解释呢?
近日,也就是2024年10月9日,教材的总主编温儒敏教授写了一篇长文对此做了最新回应,其实这不是温教授第一次回应了。那么,这一次,温教授是怎么说的呢?
温教授主要针对古诗词的读音说的,说了四点。
其一,教材上的读音都用的是现代普通话音,古诗词中所谓的“古音”统一用普通话音代替。温教授说,要是教材上有古音,还有现代音,就才是真的“乱”了。
其二,古诗词中某些字的读音既可以读古音,也可以读普通话音。温教授的意思大概是老师可以灵活处理,但现实情况是老师们担心试卷上出现相关考题,还是会按照教材来。
其三,“标准古音”这个东西根本不存在。温教授可能想表达,很多东西会随着时代的变化而不断变化,语音也是,既然语音是不断变化的,你就不能把某个时代或者时间段的语音当作“标准语音”延续下去,也就没有必要追究到底应该读什么。总之,教材上的读音都是专家们经过反复研究而决定的,教材让你读什么,你读什么就好了。
其四,古音比较复杂,小学和初中的老师可以简单给学生解释,不必做重点讲解。
温教授说得很全面,也有一定的道理,但是很多人还是心有疑惑:一是不觉得古诗词不改读音就是“乱”,古诗词本就不多,而需要读古音的字也就那么几个,乱不了;二是担心以后换一批专家,然后专家们再把读音改回去。
不管怎么说,教材读音的变化是一个较为复杂的问题,我们还是要相信专家们改读音是很慎重的。
语言是动态变化的,语音、语法、语义等方面都可能会不断发生变化。对教材读音进行调整,有助于学生学习更准确、更规范的语言。
当然,习惯了原有读音的人可能会感到不适应,从而产生混淆,而且,如果教材变化过于频繁或缺乏充分的解释,可能不利于教学和学习的连贯性。
希望教材在改变读音时,充分考虑到各方面的情况,积极做好解释和过渡工作。大家觉得呢?
(图片来自网络,侵删,谢谢。)
这是想修改中国的历史否定历史,这种妥妥的16亿美元在发挥作用啊!
古诗词读音就应该遵循历史形成的读音,体现传统文化。因为很多本就是多音字,其代表的意义和物事,可能就很大不同。如果照这教授说的,那么多古文里的,特殊用法的,如使动用法,意动用法,偏义复指等,意思搞错了,贻笑大方。我们不反对现代化,遵从大众习惯,但那只能是口语,书上教材莫乱改。我们现在谈文化自信,对于优秀文化传统,改了后,三代之下,就丢了,就忘了。正如我们出版的地图,为啥必须把库页岛标在萨哈林岛后面一样!
——想了很多办法,可就是毁不掉汉字,怎么办?——那就毁掉拼音啊!从不太起眼的地方入手,这都不懂?千里之堤,溃于蚁穴,没学过?
关键是我们教孩子的时候他们会以为我们是错的,老师并不会解释这个字有旧音。而对于小学生来说,老师说的就是神谕,而一但孩子认为家长不懂的时候,你就别再指望孩子听你的了。
相信我,早晚会改回来的。但是这些砖家怎么办?杀头都不解恨[AK47]
改完以后诗词读起来的美感没有了,要是有的地方戏曲这么改谁爱听,没用的改来改去找存在感
不改几个读音还是专家吗?都不好意思拿这份工资了。下一届专家才有事做。
不是在问你为什么读xie,而是问你为什么改来改去,你说现在是遵照法规,原来就是不遵照法规了呗,原来的主编在哪里,说两句,为什么不遵照法规
过几年换个头,会改回来的,改来改去,就是创新了,你以为文科生为什么不值钱?
改着改着,汉语就找不到历史了。
骑的二声是动词,四声是名词吧。。不是很明显么
文盲的胜利
还是一骑(ji)红尘妃子笑,更押韵,有诗意,有感觉。改成qi后感觉想笑[笑着哭]
我觉得以后纨绔可以读成zhikua。酗酒可以读成xiongjiu。
其心可诛
每个朝代发音都不一样, 每个地方发音都不一样, 古代没有录音设备,只能通过通假某个另外的字来推测其读音,在无从考证的情况下,就标注现代普通话拼音就可以了。支持国家的决定
xie和jia押韵吗?有xia和jia押韵吗?能力不足又喜欢自作聪明。怕是连萧规曹随的典故都学不会
不是总有人说汉字字多读音,不好学吗?现在好了,砖家出马改字典,以后多音字就少了
什么狗屁专家,可以陪他一脸吗?之前几十年不改屁事没有,现在改了却让人无所适从。
汉奸集团已无孔不入,大语文绝对是误国误民的大阳谋!好比人是铁 饭是钢,吃饭没人捧着大饭桶!贪大求全,学而不思!仰止于祖宗的文化无异于墨守成规,作茧自缚!还有多少心境去探索未知,开创未来!
其实我觉得读古诗就应该用现在的发音去读。因为唐代的古汉语发音跟现在普通话出入极大,以至于基本听不懂古人在说什么。可远远不止是xie和xia的区分。如果xie硬读成xia,会显得不伦不类。何况读xia也只是为了押韵。
其实应该继续改,一个音就一个调一个字,这样两年就可以毕业了[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
别的不说,骑这个绝对俩音意思不同,叫多音字!而他改古诗就知道扯淡!骁骑大将军?难听!
唉,文盲的胜利
这老家伙真是稳坐钓鱼台啊!之前的教材插图争议,对他是一点影响也没有啊!制造了多少争议?!其它争议先不论,对约定俗成的读法大规模变更就是故意制造混乱,不变、不作妖怎么显出你这老妖怪,怎么讨要经费!高中必背的古文篇数从过去的14篇增加到了72篇,必背量增加了近5倍。吃饱了撑的你!语文高考最后就是要实现让15%的人做不完。让学生都卷死得了!
看上去似乎有道理,其实一点不讲武德:当时,当地读的就是那个音。这是历史虚无主义😂😂😂类似安徽的六安,大多数当地人“六”字还读成lu和le之间的一个音。
古诗不要押韵吗?xie怎么押韵?
砖家闲的淡疼,不整点事儿来对不起砖家的名号!
没标准改它,闲的吗
小时候便秘的秘读秘鲁的秘,现在却读秘密的秘。
多音字的音也是普通话,我去把这条老狗打一顿
当年能教现在怎么就不能教了?诡辩
管你怎么改,我就读 一骑(ji)
改读音也不是这样乱改的啊,应该根据实际情况,古诗,文言文,本来就是用多音字,非要改成普通话,就有点搞笑咯
这就是应了那句话,朱自清违背了交通法规,古音要用标准话读音,请问古代有标准话规范?前人行为用现在法律去判断对错,今人要做的事整理记录完善,而不是篡改!你跟杜牧讲骑的读音是ji还是qi,斜应该读xie而不是xia,应该是白云生处而不是白云深处?你跟贺知章讲衰应该念shuai而不是cui?搞笑吗
砖家的作用不就是拿出来让人骂的吗?他要是能干正事还怎么得了?另外,温教授当年的名言“要让所有人的语文高考试卷有百分之十做不完”没有落实,我感觉已经是教育界很有良心了
我们小时候那么学的,现在也没有混淆啊,什么情况下读什么音,就是特定的,诗就是诗,常用词语就是常用词语啊
谐音字,通意。你改音?啥意思。以前的前辈著述不知道吗?
这些砖家要是不折腾两下,怎么体现他们的价值,怎么写得出论文,怎么拿得到科研经费,既然不能创新,那就只好瞎改了,反正过两年等混退休了,下一批再改回来呗,到时候又是一笔生意。
改或不改有待商榷,但你考试别考这类问题。 我当年花了这么多时间去记,现在你告诉我是错的,反而当年我的错题放现在是对的。我觉得你在耍我[流鼻涕]
行xing 行hang 区别在哪 一个动词 一个名词所以是xing动 hang列 骑 读qi还是ji 也是同理 非要强求一致 难免语意混淆
不改怎么体现这些专家的作用呢?古诗就是古诗,还用普通话的标准来教孩子,那直接把古诗删了,学现代诗不就行了!
最离谱的是一石(dan)读成一石,滑天下之大稽
不改怎么体现自己牛逼[屎]
这老家伙怎么还在,它当主编其间教材出了多少事,感觉它想把祖国的花朵当温水煮了!感觉它就是二鬼子汉奸!
这些字以前推广普通话时专家为什么没改?毕竟那是专家是褒义词真的厉害。
来来来,冒顿单于四个字你读下,还有郦食其、金日磾[得瑟]
什么大语文?什么让部分考生完不成试卷?语文改来改去,这一切此温公公功不可没
总编就这水平的话,真没资格呆那岗位
不改他坐那位置没成就感!不凸显出他比前任有文化!所以为了体现存在感必须改来改去。
问问他毒教材到底是不是他改的
我们市当初中考化学100改成90,文科提了几分;后换90改成60说是要重视文科;后来60改成100说是要重视理科;现在100改成70,说是要文理均衡发展!以前不理解,原来这些都是妥妥的ZJ![祈祷][祈祷]
改的毫无意义,古语就按照古代发音读,奇奇怪怪
文人相轻,古来有之!
狗屁普通话音,现在小学教材好多儿化音和轻声,专家们不要把北京话当成普通话!
没有论文发表就不好弄职称啥的,语文能有啥创新?红楼梦快研究烂了,也就能折腾读音了[笑着哭],aoe读成啊哦呃,是不是有病??[笑着哭]
为什么古诗词能在闭塞环境里传承至今?好不容易原汁原味活下来了,却给一帮肚里没几点墨的改了,可笑,可笑呀!
这是现代文盲倒逼,自己学不会记不住,就想方设法将错就错,只要错的人多了,就没人在乎了。中华文化没有输给时间,更没有输给外国侵略,却反而输给本国文盲,可悲可叹。
古语 小姐 可是好名词 现在 呢
拿一年的工资不得动一动,不然怎么对得起工资
其实在很多方言里面就是读Xia。比如四川重庆这边的村口音就是读Xia窄。这不正常吗。在不同的语境有不同的读法。这个是在读古诗的场合,用古都法有什么错啊,直接在这里标明在这首诗里面读作“Xia”就行了啊。这样我们的文化才能源远流长。
说什么古音的,有几个人能百分百肯定就是那么读?普及和推广普通话了就不要扯什么古音!斜读xiá那是什么意思?为什么要读这个音?单纯就是从下一句反推回去说这才押韵,但一千多年前是不是读xiá谁知道?这几年网络上总是冒出来远上寒山石径斜xié读xiá,我还特意翻了我小学时候的书,00年的书,拼音注音就是xié,可不是这几年才有的!骑qí,动词。骑jì,名词,一人一马,这个应该没什么好争的。石shí,就是古代容积单位,至少明清以前没有读dàn的,近现代石担混淆,读石也行,读担也对。
这也是减负呗!
这些教材本身就是非常多的文人专家编写的,估计这个姓温的按当年的水平根本进不了教研组,估计就是一个半吊子。
一骑ji红尘妃子笑,就是ji!读一qi没了雅!!~就像菜名:金包银。~其实俗了说就是蛋炒饭。
这B叫兽不懂多音字啊
阉割中古音和训音体系不过是又一次斩断古今清晰有序脉络,混乱,多音字体系是不是也要统一,以后好吃与好吃读音统一一定不混乱
不改乱个屁!这些专家学者连古代的文学大师都算不上!想从根子上断了华夏传承!传承数千年的精神就在汉字里,古诗词里的读音变化就意味着,后世的孩子再也读不出古诗词里蕴含着的思想和意境了
那帮垃圾都是走后门进的,没啥文化又坏
算什么乱改,普通话定的音本来就不是古时候的读音,而且又不符合现今大部分人的使用习惯
有个问题参考一下,远上寒山石径斜,那个斜安装古音念xiá,那其余六个字是不是也有古音呢?为了押韵,其实可以做个注解
旧教材一定不能丢,保留旧教材,可以复印传扬传播,不学新教材,反正考试不可能就考这一题,不能把根基搞坏了,别让小孩变成不尊祖宗的崇洋媚外之徒
“床前明月光,疑是地上霜”的古音谐音接近“江则蒙虐广,捏结底上爽”。喜欢古音的多用古音,不喜欢用古音的用现代普通话,开心就好。
归根结底是个形式跟意义之间匹配的问题。形式过于繁复,不利于学习记忆;形式过于简单,又不利于意义的表现。哪种匹配才是最佳的,无法断言。语言是一种社会习惯,大家习以为常的东西,从这个意义上讲,还是多一些从俗,少一些专家强行规定的好。
这是在挖我们的文化的根
权力不用,过时作废。
你们要知道,顶级学霸去的顶级大学,去师范学院的都是中等生
温儒敏一个学阀而已
不(bú)是,不(bù)行,不难道不是多音字?
xia就是正确的读音吗,古人咋读咱根本不可能知道,人家有人家的考虑
被改的这些读音非常适合日语发音,有没有日语专业的来证实下。
不改怎么就乱了?我们几十年前学了就记住了,现在学生就学不了记不住?
实际知识的获得,在于活读书。 所谓拼音读音,真的是一点都不重要。
多音字,多义词都教了,现在容不下有韵脚的读音,简直是颠的可以,什么叫容易引起混乱,文盲就是文盲,笨就是笨,不要找借口。
西方都是唯恐自己没有历史 拿神话来当自己的历史 中国人唯恐别人说自己历史 忙于否定历史 干脆把华夏 汉族都改了不就得了 还要汉字干嘛
现在的病句,错别字多如牛毛,教育已越来越垃圾!
古诗词还是保留原来的读音好些,不突兀。
这算不算数典忘祖[笑着哭]
既然要拥抱变化,全部都是新的,那没必要学旧的东西,麻烦老师们写点好的诗词歌赋出来给孩子们学习吧
文言文也取消了吧,直接翻译成白话文替代,清以前的历史也取消了吧,只学现代史,
建议专家权取消多音字,为每个现有多音字设计新读音和写法[得瑟]
乱是谁定义的[得瑟]
看来要去找老师理论了,当初因为读错被要求抄写课文
这个改了乌衣巷口夕阳斜怎么没改?
为什么不声多音字都改成单音字,这就不会有那么多麻烦了,砖家叫兽
斜,我这边客家话念qua2,不知道和古音接近没[得瑟]
谁改的?
语言本来就是在不断发展的,根据现在的情况不停的在演化,文字和读音从古到今,都演变多少代了
查了一下现代汉语词典,骑在里面没有ji的读音,所以关教材什么事?
听电台主持人说过,现在一些字的读音规矩,就是要按照广大群众约定俗成的,普遍认知来读音,这样能规范普及普通话。比如咀嚼的嚼字,普通老百姓一看就是jiao,那么就读jiao。同理堵塞就念sai,骑字老百姓一看就是骑马的骑,那么一律就读音qi。