安倍晋三明明是日本人,可为啥在他死后,墓碑上却刻着中国汉字

蒙萌说娱乐 2025-01-03 13:12:33

文 | 忆禾溪

编辑 | 忆禾溪

“本文所有内容皆有官方可靠信息来源,具体资料赘述在文章中”

前言

“实力不详,遇日则强”这句话在各大国际级别的比赛上,经常能听到。

中国和日本之间的“不和”,还是源于二战时期日本所犯下的滔天大罪。

日本人

随着中国的国力逐渐强大,各项能力都遥遥领先于日本,才知道日本不过就是个“弹丸小国”,却不知从哪来的有着迷之自信的优越感。

其实,中国强于日本的事实,早在几千年前就出现了。

日本首相安倍晋三遇刺后,这一事实又被搬到台面上来了。

日本那些心高气傲的人看到后顿时哑口无言,因为安倍晋三的墓碑上刻的是显赫的汉字。

安倍被刺当天

日本人有自己的母语,却在死后刻上中文,这究竟是为啥,难道这就是曾经的日本首相死之后该有的下场吗?

中日之间的“恩恩怨怨”

中华文化博大精深、源远流长,它那影响力简直了,从秦朝开始中国的文化就有了向外“溢”的趋势。

其中,对日本文化的影响最为深远,这点还能体现在日本后来的本土文化构建中。

唐朝是中国国力最为强盛的一个时期,位于中国东北部的岛国日本对中国的实力也略有耳闻,就很希望能从中国学到点什么来丰富自己国家的文化。

鉴真东渡

加上唐朝鼓励对外交流,所以就促成了中日之间的一件大事。

几千年前,没有通讯技术、也没有社交平台,那时候人们传递文化的方式就是面对面交流,这样的传播成本很高。

所以要想大面积地宣扬或者接触到一种文化,就需要到那个地方去,于是就出现了“鉴真东渡”。

鉴真是唐朝一位高僧,他的使命就是宣扬中国文化与佛学,乘船到了日本后,受到了日本社会的热烈欢迎。

飘洋过海的不止有鉴真,还有中国的各种文化与技术,这对日本社会的发展也有了极大的推动作用。

新京报2021年3月5日——在中古时代,汉字的传入是如何促使日本形成官僚制度的?

中国和日本之间的历史关系单从这个时期来看,还算说得过去,可有些不识好歹的人在变强了后,就变的飘忽所以,不知道自己几斤几两了。

二战时期,日本人对中国犯下了滔天大罪,最令人气愤的莫过于南京大屠杀,那是中国人心中永远无法被磨灭的伤痛。

再加上近代以来的恩恩怨怨,任何人都没有资格去替那些逝去的先辈原谅日本人犯下的错。

尤其是在各大国际赛场上,中日之间有着无形的竞争关系,中国选手在赛场上遇到日本人就会血脉觉醒。

中日的竞争关系

在刚刚过去的2024年,巴黎奥运会无疑是关注度很高的一件事,对中国人而言更是意义非凡,不仅创下了境外参赛的最佳成绩,还让中国的体育能力更上一层楼。

中国代表团才加巴黎奥运会

像这种国际赛事还是中日之间间接较量的地方,因此在这次的巴黎奥运会中,中国人除了关心自己国家的参赛选手外,对日本队的战绩也很好奇。

其中在中国讨论度最高的,莫过于乒乓球混双比赛中,日本选手爆冷出局的这件事。

中国乒乓球队要是称自己是第二的话,没人敢说自己是第一。

可日本人却很不服气,下定决心一定要打赢中国,于是就有了日本选手在赛前扬言自己已经琢磨透中国选手打法的这一幕,他们还扬言和中国选手对战的时候非常有信心。

张本智和

结果在他们在半决赛的时候碰到了“神秘之师”朝鲜队,最后连总决赛都没进,简直让人笑掉大牙。

要说在巴黎奥运会中,中国人对哪块金牌所给予的期待值最高,乒乓球男单绝对榜上有名,因为这场比赛是中国选手对战日本选手。

樊振东、马龙、王楚钦

运动员的每次挥拍都牵动着无数中国人的心,和日本选手对战时,中国运动员自身也顶着巨大的压力,因为他们根本不会允许自己会输给日本人。

在前年的杭州亚运会上,中日之间就上演了明争暗斗的戏码。在亚运会的开幕式中,日本出场时,现场鸦雀无声,他们不值得拥有掌声。

在男子4×100米的接力跑中,前三棒中国选手都落后于日本选手,中国选手秉着“除了日本谁在我前面都可以”的心态,在最后一棒实现了极限反超,狠狠打脸半场就开香槟庆祝的日本人。

在后来发生了日本首相安倍晋三遇刺身亡的事情后,中国人还处于“一头雾水”中,可结果却“吃瓜”吃到自己身上。

看着安倍晋三墓碑上刻着的中文,中国人都懵了,直呼“安倍晋三真的是日本人吗?”。

安倍晋三墓碑之“谜”

在安倍晋三遇刺身亡后,全世界都在关注这件事。

身为日本首相的安倍,获得了最高国礼下葬的资格,当镜头扫到安倍晋三的墓碑时,他墓碑上的中文也被一览无余地展露在了全世界面前。

随之所曝光的一系列事,让日本人纷纷破防。

安倍晋三的祖上和他本人都是忠实的中国文化爱好者,而且日文本就是从中文中演变而来的,从某种意义上说,日文还是中文的简化版。

这样一来安倍晋三虽然是日本人,但墓碑上刻着汉字也就没那么奇怪了,毕竟日本文化很多都是从中国文化中得到启发而产生的,其中日文最能体现这一点。

观察者网2017年3月23日——日本人称日语太高级网友怼:学个汉字偏旁瞎优越啥?

而且在很早以前,中文在日本的地位还是非常高的。

日本上流社会说汉语?

中文被称为是世界上最难学的语言之一,汉字的书写也十分复杂,因此中文在传到日本后,日本的统治者害怕底层的人看不懂不会写,就对汉字进行了拆分。

经过不断地演变这才有了现在的日文,直到现在的日文中很多字的写法还跟中国汉字的写法很像。

既然拆分后的日文是为了底层人能更好地学习和掌握,所以上层社会的人为了能彰显自己的特别和厉害之处,就会很刻意的用中文交流。

这也是为什么像安倍晋三这样的政坛大咖,会对中国文化无比痴迷了,毕竟中国文化可是凸显他身份和地位的重要因素。

结语

中国文化在世界范围内的影响力是很大的,尤其是对离中国很近的日本。

面对日本人无视历史,不承认曾对中国犯下大罪的事实,实属小人作风!

可即便如此,他们也必须要正视历史,承认中国文化对日本社会所产生的影响,光是汉字也一方面就已经是不容争辩的事实了。

0 阅读:32

蒙萌说娱乐

简介:感谢大家的关注