2023年9月8日-10日,以“罕路同行,湘约未来”为主题的第十二届中国罕见病高峰论坛在长沙举办。此次高峰论坛由蔻德罕见病研究中心(CORD)、中南大学湘雅医院、中信湘雅生殖与遗传专科医院共同举办,旨在加强对罕见病的关注与研究,促进罕见病领域的交流与合作。雅言翻译作为此次高峰论坛同声传译供应商,为此次峰会罕见病立法及保障、罕见病药物逐步市场准入策略等主题会议提供专业、高效、准确的同传翻译,为推动罕见病防控工作的不断创新和进步添砖加瓦。
本次高峰论坛为政府、专家学者、医药公司、测序机构、患者组织等各利益相关方提供了一个广泛交流的平台,与会者呼吁政府与社会各界继续携手努力,构筑罕见病防控的坚实堡垒,为预防和控制罕见病提供更多可能性和希望。
22年来,雅言翻译致力于为全球生命科学行业客户提供高质量、高精准的翻译服务和本地化解决方案。我们的译员根据我们行业领先的审查流程经过严格筛选,同时我司已通过最新的 ISO 质量管理认证。
我们服务了上千家各行各业的顶尖企业,在成功汇集国内外众多专业领域头部译员的同时,还不断打磨优化口译相关的定制化方案与服务流程,收获多项 ISO 行业认证。凭借丰富的口译活动组织经验、强大的资源网络和协调能力、跨平台的线上线下前沿技术方案,我们得以满足您不同规模、不同场景、不同专业及不同语言组合的口译需求。
我们拥有专业的生命科学行业专家团队,我们的专业知识包含了医疗、技术研发、申报、合规等专业领域,经过我们的语言学家的严格审查,从而确保最终用户准确理解原文含义。
同时我们不断对客户的本地化流程解决方案做出改进,使之更加顺应业务趋势和符合客户的合规需求,在不影响质量的前提下缩短翻译周期、减少成本,让持续交付成为可能。
雅言翻译(全称:湖南雅言翻译服务有限公司)是MarsHub(深圳火星语盟科技股份有限公司)战略布局的高端语言服务品牌,雅言翻译定位于顶级母语翻译和本地化语言服务,并提出“遍布全球的母语翻译官”主张,致力于为跨国集团、企事业单位、政府机构、科研院所、高校、社会团队及个人提供准确、本地化、顶级的语言服务。
公司拥有来自全球几乎所有国家及地区的11219名顶级母语翻译官,并且数量仍在不断增长,可提供全球300多种语言服务,公司翻译官团队经过严苛考核,在职翻译官均持有CATTI/NAATI等职业翻译证书,以确保针对不同国家、地区的用户和行业实现精准、高质量的全流程语言服务。