爱情是文学的永恒主题。如若不信,请您打开中国最早的诗歌典籍——《诗经》,您会发现,排在首位的便是描写男女恋爱的情歌——《关雎》。
为什么这样排列呢?笔者以 为,汉儒的《毛诗序》说得最为透彻:“《风》(《诗经》“风、雅、颂”中的“风”,即国风,笔者注)之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”
在我们的先贤看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”(即统治阶层)。
人类的感情是相通的,自古以来,我们中国人十分重视爱情诗歌,把它放在诗歌的首位,欧美还有世界上其他国家也是这样。
今天我们来谈谈英国爱情诗杰作、世界爱情诗珍品——拜伦的爱情诗《雅典的少女》。先来读诗歌译文:
雅典的少女 拜伦
一
雅典的少女啊,在我 们分别前,
把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,
留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我临别前的誓语:
你是我的生命,我爱你。
二
我要凭那松开的鬈发,
每阵爱琴海的风都追逐着它;
我要凭那长睫毛的眼睛,
睫毛直吻着你颊上的桃红;
我要凭那野鹿似的眼睛誓语,
你是我的生命,我爱你。
三
还有我久欲一尝的红唇,
还有那轻盈紧束的腰身;
我要凭这些定情的鲜花,
它们胜过一切言语的表达,
我要说,凭爱情的一串悲喜,
你是我的生命,我爱你。
四
雅典的少女啊,我们分了手;
想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡驰奔,
雅典却抓住我的心和灵魂:
我能够不爱你吗?不会的!
你是我的生命,我爱你。(梁真先生译)
拜伦(1788年—1824年),英国浪漫主义诗人的杰出代表之一。他出生于一个贵族家庭,继承了叔祖父的男爵头衔。他因同情工人罢工和私生活等触怒了统治阶级而受到上层社会的排挤,被迫流亡国外。
起初,他先到意大利,积极支持那里的烧炭党人反对该国的封建专制统治。后来, 他自己出资组织了一次远征,以帮助希腊人民摆脱土耳其的残暴统治,其间不幸染病,刚过完36岁生日便不幸逝世。直到现在,希腊人民一直视他为民族英雄。他终生为个人乃至国家的自由而奋斗。代表作有《恰尔德·哈罗德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他既是一位伟大的诗人,又是一位为理想而战斗了一生的勇士。
从文学角度来看,拜伦对欧美文学和世界文学的影响很大。欧洲各国文学无一不受益于他的诗作。德国的海涅和歌德,法国的全部浪漫主义文学,俄国的普希金与莱蒙托夫,美国十九世纪的“新英格兰文艺复兴”,以及拜伦之后其他欧美作家,都曾从他诗里汲取创作灵感或素材。对于现实主义和革命民主诗歌的发展,拜伦都做出了杰出贡献。
诗歌浅说:
这是拜伦1810年离开希腊前所作的一首著名的抒情短诗。 此诗流传极广, 曾被谱成七种乐曲。
拜伦第一次旅居雅典时, 住在一个名叫色欧杜拉·马珂里寡妇的家里,她有三个女儿, 长女特瑞莎即诗中“雅典的少女”。
雅典是诗人的热恋之邦, 梦中之都。 雅典之行扩大了诗人的人生视野,激发了诗人的浪漫诗情。这首诗以热情浪漫的笔调,歌颂了诗人热恋的雅典少女——特瑞莎无与伦比的美, 表达了诗人炽热的爱恋和依依不舍之情。
诗人眼中的恋人,全身每一部位都是美的,无论眼睛、头发、嘴唇。令他如痴如醉,几乎难以自拔。那被自由的爱琴海之风所追逐的秀发,是天地间的美之灵气;那长长睫毛的眼眸,是望不见底的美的源泉;那吹弹可破的脸颊,是一颗挂在树上的红艳艳的嫩桃……自然是世上最美的存在,诗人眼中的少女,就是自然的化身。唯有用美妙的歌喉,方能唱出赤诚的热恋歌曲。
此诗以清丽典雅的语句、热情浪漫的笔调和铿锵有力的音韵著称于世,是一首热情奔放、动人心弦的爱情诗,以一句“你是我的生命,我爱你”贯穿全诗,热烈倾吐了诗人对雅典少女炽热无比的爱恋。诗中倾吐的既是爱的心声,也是爱的誓言,使人读后无不受到强烈的感染。
诗歌的二、三节以细腻火热的笔触描绘了雅典少女的纯洁活泼、美丽动人的风姿。“无拘无束的鬈发”、“长睫毛的眼睛”、“野鹿似的眼睛”,比喻清新,一扫陈俗之气。
全诗以动人的笔触描绘了雅典少女的超群风姿,一个美丽动人的雅典少女随着诗行的渐进延伸而跃然纸上。
许多研究者认为,诗人对雅典少女的爱也融合着对整个希腊的爱。诗人酷爱这个文明古国,时刻关注着在土耳其统治下的希腊人民的命运。十三年后,他毅然回到希腊,积极投身于希腊的民族独立运动,并为之献出了宝贵的生命。
《雅典的少女》,欧洲诗苑中的珍品,世界爱情诗中的一颗璀璨明珠!