景致记录:在云南安宁,徐霞客游兴不止,冒雨前行见识七窍通天

景致记录 2023-11-23 22:41:28

前一篇旅游文写道,徐霞客在云南昆阳州,登九子山、看石龙坝、赏青鱼塘。在安宁州,他见识了井盐的制作。寻找温泉时,徐霞客游览了奇观七窍通天、欣赏了名人碑刻。

(公元1638)十月二十六,徐霞客和顾仆往西转过城隍庙向北,从北门出城。风寒雨冷,路上没有行人,徐霞客游兴不止,冒雨前行。

他们走到泊船的渡口,上船渡到河东岸时,雨停了。他们一路翻山越岭,来到东岸山崖下。崖端有亭子,亭子后那一片片石头,如同青色荷花从地上涌出。北面还有一座亭子,亭下用木架支撑,中空如井,井中阶梯很陡,可转着往下坠。

徐霞客暂时放弃去温泉,他顺着石阶,坠入井中。井中阶梯,总共有三转,每转约二十级,到井底共六十级。这些阶梯,有的凿石而成,有的嵌木而成,有的用梯子搭成。

井孔周长四尺,井深大约四五丈。井底很平整,崖旁侧开着不少门。正门朝西、对着螳螂川。侧门朝南,内有斜斜的屏障,屏障裂出四五个孔,像窗格、像门户,交叉贯穿,重叠相印,当地人称“七窍通天”。“七窍”是指门多,“通天”是指洞顶直通天空。侧门南,岩壁陡削如屏风般陈列。洞下的洞门一个接一个。螳螂川水从洞前流过,增添了北洞的奇观。

岩壁转角突起处,有一块巨石坠落在侧,冷然上书“醒石”二字,学道杨师孔,号冷然,贵州省人。巨石北的陡岩上,有“虚明洞”三个大字,因位置高看不清出自何人之手。其上面的南崖,有石头横着斜卧、像垂下的手,其下有山洞朝西,洞较大而中部拓开,缺乏嵌在空中和穿透漏光的奇妙。“虚明”二字下,刻有燕泉的“听泉”二字,字迹古老,都宪何孟春,号燕泉,郴州人。

“听泉”二字旁,有升庵的“此处不可不饮”的石刻,太史杨慎号升庵。但刻得不好,赶不上中洞的石刻。洞口右有冷然的“此处不可不醉”的石刻,雕刻手法精妙,有后来者居上的感觉。“听泉”二字上,刻有一首绝句醒石诗,落名是“姜思睿”,而醒石上也刻着这首诗,落名是“谱明”。一首诗落两个名字,徐霞客猜测,姜思睿的字会不会是谱明呢?

这里山幽水秀,石洞沟壑玲珑剔透,真是贤人隐居的胜地,可惜并没有贤人安身。大洞左,穹形岩壁南端尽头,又有一个洞,洞中冒出烟火来,徐霞客急忙进入洞中。此洞窄而深,一根石柱悬立洞门正中,洞里有个像囚犯的人在编织草鞋,烟火是他烧火煮饭冒出的。

顾仆还留在北洞,徐霞客顺着岩壁往北走,北洞右边,是岩壁北端尽头。他爬坡东上,来到岩壁南的大路上。走了半里路后,他站在路左边的庙庵旁往下看,在西边山崖下,聚集着一排排屋舍处。庙庵北又有一座亭子,高高地点缀在东边峰腰上。亭子的匾额上写着“冷然”,与温泉上的亭名“御风”,称得上冷暖自明。

徐霞客喜欢这里的石头,这些石头棱角分明,边沿锋利。他踩着石头西下,到了温泉浴池所在地。

不知徐霞客对安宁州的温泉有何评价?

敬请关注“景致记录”,看古今美景,谢谢!

0 阅读:18