古人的幸福观

扬眼 2025-03-20 13:56:22

今天是国际幸福日。百度百科写,这是联合国于2012年6月28日设立的节日,节日的意义在于追求幸福,建设未来。

那么什么是幸福?古人的幸福是什么样的?

重庆中国三峡博物馆收藏的铜镜子铭文

什么是“幸福”

“幸福”是当下常用词汇,“幸福万年长”“幸福进万家”这些一度成为时代流行语。“幸福”是什么?

词典说,它是“使人心情舒畅的境遇和生活”,“指生活、境遇等称心如意”。

那么,幸福一词是什么时候出现的呢?学者谭代龙曾经考证过。据他在《“幸福”词源初探》一文所说:

古典文献中,“幸福”一词十分罕见。仅有的几次也都是以短语形式出现,为祈求福报之意,和现代词汇意思完全不同。

现代意义上的幸福的早期文献用例在二十世纪初。目前我们见到的最早使用该词的汉语文献是万纯祥《幸福随人之智力而进行》(1900年《竞化》第1期),文中共出现了18例“幸福”,如:幸福者,人人所注目、人人所指望者也,然世人止知盼望幸福而不知幸福之所由来也。夫幸福有二:一曰生前之幸福,一曰生后之幸福……

邹容的《革命军》,曾朴的《孽海花》等著作都使用过具有现代词义的“幸福”一词。

1911年之后,“幸福”一词更是大量出现。多为“使人心情舒畅的境遇和生活”“指生活、境遇等称心如意”之意。

据谭代龙考证,幸福一词应是直接从日语中借来的。

在20世纪之前的日本著作中,这一词汇就出现过,且词义与我们现在使用的汉语词汇“幸福”一致。

在《“幸福”词源初探》一文中,他写到:

在20世纪初,汉语从日语中借入了大量的新词,“幸福”只是其中之一。王力先生《汉语词汇史》特别谈到“来自日本的西洋译名”情况:来自日本的西洋译名,大致可以分为两种情况:第一种是利用古代汉语原有的词语,而给予新的涵义;第二种是用两个汉字构成双音词,这些双音词按照汉语原义是讲得通的(此类最多)。可以初步认为,“幸福”就是属于王力先生所谈的“来自日本的西洋译名”,而且是属于王力先生所论第一种情况,即“利用古代汉语原有的词语,而给予新的涵义”。

西安交通大学博物馆馆藏瓦当

古人的幸福观

什么是幸福?从20世纪初,很多人都在讨论这个问题,纷纷发表对幸福的见解。直到1997年,齐豫还在唱“幸福是自由还是牵绊”“幸福一样需要灌溉呵护”。

而对古人来说,虽然没有现代意义上的“幸福”一词,但他们实际上也在追求着幸福。

若只谈个人的小幸福观,大多数古人的幸福观是具体而微的。

学者白云翔在《汉代人的幸福观及其表达之考古学管窥》中条分缕析,写到汉代人幸福观的不同面相:

有人追求健康长寿,想“与天相寿,与地相长” ;有人想子孙蕃昌,“千秋万岁宜子孙” ;有人想平安喜乐,“长乐未央”;也有人想酒食富足,“日有熹,月有福,乐无事,宜酒食,居必安,无患息,竽瑟侍,心忠驻,乐已岁,固常”;还有人想高官厚禄,“为吏高迁位公卿,世世封传于毋穷”……

“人皆养子望聪明,我被聪明误一生。惟愿我儿愚且鲁,无灾无难到公卿。”这是苏东坡的愿望,他的一生多灾多难,祈求子孙无灾无难平安且有官爵,幸福一生。

1101年,南京长乐坊有一个人去许愿,“来生各愿不失人身,有福有寿,在佛影中常安常乐常有余”“更愿今生之中多劫已来罪障业障际会完家各愿消际得遇”“店铺兴隆,买卖和光,多收财帛”。在他看来,现世安稳,平安顺遂,不为钱帛所烦扰,这就是最大的幸福的。扬子晚报|紫牛新闻记者 臧磊

参考资料:

谭代龙 《 “幸福”词源初探》( 《重庆三峡学院学报》2021年第3期)

白云翔在《汉代人的幸福观及其表达之考古学管窥》(《江汉考古》2022年第6期)

校对 郭凤

0 阅读:0