乔伊斯化身“林妹妹”,你听过法国版越剧了没?

华舆 2024-05-30 18:00:31

5月24日,身着一袭旗袍的法国歌手乔伊丝·乔纳森(Joyce Jonathan)在芒果TV自制综艺节目《乘风2024》舞台上演唱越剧《天上掉下个林妹妹》选段,用流利的中文发音和悠扬的戏曲唱腔惊艳全场。

▲乔伊丝演唱越剧《天上掉下个林妹妹》选段。(图片来自综艺截图)

法国总理加布里埃尔·阿塔尔(Gabriel Attal)随后也通过《乘风2024》送上了对乔伊丝的视频祝福。“中法之间的友谊通过乔伊丝参加《乘风2024》体现了出来”,法国总理阿塔尔认为本国歌手参加中国节目为“中法建交60周年带来一个好消息”。

在这样的互动中,我们看到了中法文化的碰撞与友谊在乔伊丝真挚的表演中体现的淋漓尽致,同时,越剧作为中国非物质文化遗产,也为中法文化交流搭建了一座新的桥梁。

当“林妹妹”遇上乔伊斯

“天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫。”节目播出当晚,乔伊丝凭借其真诚的演唱和惊人的实力收获了全球观众的无数好评,也让更多人领略到了越剧的独特魅力。

越剧,诞生于浙江,发祥于上海,长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气,多以“才子佳人”题材为主。因其独特的唱腔、表演和故事情节,在全球范围内受到了广泛的关注和喜爱。《梁山伯与祝英台》《西厢记》《红楼梦》和《祥林嫂》被誉为越剧的“四大经典”。

而此次被乔伊丝演绎的《天上掉下个林妹妹》是《红楼梦》里面的经典唱段,在中国可谓家喻户晓,耳熟能详,唱词中描述的是林黛玉与贾宝玉初次见面的场景。

越剧与粉丝的法国“奔现”

值得一提的是,乔伊丝版本的《天上掉下个林妹妹》并不是越剧与法国观众第一次擦出火花。早在1986年,上海越剧团就在巴黎表演过《红楼梦》。

  此外,2018年,国家艺术基金资助项目“同唱一台戏”越剧明星版《梁祝》在法国里尔市演出。当时的新世纪大剧院内高朋满座,随着剧情“化蝶”缓缓落幕,大剧院内掌声经久不息。

▲越剧明星版《梁祝》在法国里尔市演出。(图片来自中新网)

  “1000多位观众,70%以上是外国友人,演员谢幕时,他们起身鼓掌,满是赞叹。我们心中满满是越剧真正走向世界的一种自豪感。”当时随团赴法演出的剧团总经理裘建平说,还有意大利“戏迷”因为忘不了此前观看越剧时那优美的旋律而特意赶来法国。

中法携手戏剧融合与创新

事实上,中法在戏曲艺术领域的交流颇多,自2003年巴黎中国文化中心成立以来,每两年都会举办一届巴黎中国传统戏曲节。这一节日为法国人提供了一个欣赏中国戏曲表演艺术的机会,通过戏曲节的专家讲座,法国观众还能进一步了解中国戏曲的丰富多彩和博大精深。

在此前举办过的八届戏曲节中,总共邀请了43个剧团举办了50场演出,汇聚了来自中国20多个省份的千余名艺术家,呈现了23个不同流派的戏曲作品。戏曲节的受欢迎程度也在逐年攀升,从最初的赠票为主,到如今提前两个月戏票就被抢购一空,中国戏曲得到了越来越多国际友人的接受和认可。

▲演员刘烨在中文版话剧《悲惨世界》中的剧照。(图片来自中新网)

与此同时,中国戏曲元素也在不断的与法国本土文化融合创新。作为今年中法精品人文交流活动的中文话剧作品《悲惨世界》,便巧妙地选用了昆曲、相声和苏州评弹的演员参与演出。

今年恰逢中法建交60周年,两个古老而独特文明的代表,长久以来相互吸引、相互关注。戏曲作为中国传统文化的瑰宝,带动了两国艺术家之间的交流互融,也让中国文化更好的走向世界舞台。

综合中新网、中工网、浙江日报、欧洲时报等

0 阅读:36