追根溯源,内蒙古自治区的蒙古人和蒙古国人是同宗同源的亲人,但双方在语言文字上,却存在着很大的差异。
内蒙一直使用的都是已流传千年之久的回鹘蒙文(老蒙文),可独立建国的蒙古国,却在过去百年间经历了多次变革。
2020年3月18日时,蒙古国政府又一次宣布,将在2025年全面恢复蒙文。
这个决定背后,蒙古国经历了怎样的文字变革历史,这次改变又是否意味着蒙古国要认祖归宗呢?
蒙古国文字百年变化史蒙古国现在使用的蒙文被称之为西里尔蒙文,也有人称其为俄式蒙文。
其最大的特点就是用俄文字母来书写蒙古国文字。
1941年,这种新式蒙文第一次在蒙古国全国推广,并一直沿用至今。
而西里尔蒙文在推广之前,蒙古国的文字还经历过两次变革。
究其原因,和政治有着千丝万缕的联系。
蒙古文字的诞生,还要感谢成吉思汗。
这位完成了草原一统的雄主,不仅带给了蒙古国人无限荣光,还改变了蒙古族没有文字记录事迹的历史。
因为这种文字是以回鹘文为基础创造的,也被称之回鹘蒙文。
众人都认为,内外蒙古的差异是从1911年外蒙宣布独立开始的,但实际情况要比这早得多。
明朝灭元之后,蒙古分为漠南蒙古和漠北蒙古(大致地区就是今天的内蒙古自治区及蒙古国。)
1635年,这种局面第一次发生了变化。
当时因为后金的崛起,漠南蒙古各部落的领土也在这一年被后金吞并干净。
但此时的漠北蒙古仍是“化外之地”,归顺清朝还要推迟到56年后。
1681年,康熙帝则趁着漠北蒙古部落间争斗不断的机会,强势收服了各部落。
可即便如此,两部落在行政划分和习惯等方面还是有着巨大分歧。
漠南蒙古当时隶属清政府麾下,尽管还是由王公管辖但全力集中于中央。
漠北蒙古的独立性则更高,王公们只需尊清朝为共主,内部事宜还是由札萨克管理。
后来在沙俄影响下,漠北蒙古国逐渐产生独立的想法。
随着1911年清廷的覆灭,漠北蒙古的共主已经不在了,沙俄和那些蠢蠢欲动的王公们看到了机会,趁机宣布独立。
不过此时,他们还没有产生更换文字的念头,和内蒙的联系也是颇为紧密地。
直到20年后再度发生政治变动的蒙古国,也开始了文字演变历史。
先是在列宁指导下推行拉丁化蒙文,可还未来得及推广就被叫停。
时任苏联领导人的斯大林崇尚“斯拉夫主义”,希望苏联及其盟友,在政治、经济、宗教文化等各方面保持一致。
所以从1935年开始,苏联便开启了轰轰烈烈的“泛斯拉夫运动”,蒙古国也因为成为“实验场”。
自此,沿用了几百年的回鹘蒙文被禁止使用,取而代之的是以俄文字母为代表的西里尔蒙文。
西里尔蒙文改善了蒙古国的识字率,却在上世纪90年代被称为文化入侵,还遭到了禁用和抵制,这是为什么呢?
西里尔蒙文的推广和禁用为了泛斯拉夫运动的推行,斯大林将苏联的“肃反”经验移植到蒙古国。
斯大林还要求蒙古国取缔宗教信仰、暂停对成吉思汗的崇敬。
不过,西里尔蒙文在推广之初确实起到了有效作用,将蒙古国人民高文盲率的问题彻底解决。
据数据统计显示,西里尔蒙文推广前蒙古国的识字率仅1%,推广后,这一数字飙升到90%左右。
而且西里尔蒙文通过俄语引进了很多关于经济、政治等各方面的新词汇,大大丰富了蒙古国语的词汇量。
可即便如此,许多蒙古国人对西里尔蒙文依旧不认同,甚至认为是“文化入侵”。
原因除了斯大林当年推广西里尔蒙文时使用的“特殊手段”外,还有对文化认同的担忧。
蒙古国是拥有千年文化底蕴的国家,流传下来无数用回鹘文字记载的文化古籍。
可在西里尔蒙文盛行后,这些古籍却没多少人能看懂,这种情况令很多学者痛心疾首。
这些学者认为,回鹘蒙文对于提升民族凝聚力、发扬草原精神有着无比重要的作用。
从某种程度上来说,蒙古国推行回鹘蒙文的目的就是认祖归宗。
于是乎,苏联还未解体时蒙古国就开始了文化寻根的尝试,希望摆脱苏联的影响。
作为文化载体的文字首当其冲,回鹘蒙文开始重回蒙古国人的日常生活中。
而且像这样的活动,不止是蒙古国一个国家在推行。
乌克兰、拉脱维亚等国家,同样发出过同样的命令。
目的就是切断和苏联以及俄罗斯的联系,恢复民族文化的独立性。
传统蒙文回归,前路艰难却光明1991年,蒙古国政府第一次开始了恢复回鹘蒙文的尝试。
当时政府要求,要求所有的公文不再使用西里尔蒙文而是回归回鹘蒙文。
1995年开始,蒙古国开始进行回鹘蒙文的民间推广,要求从小学生开始学习回鹘蒙文。
不过西里尔蒙文已经存在了半个多世纪,想要短时间内改变习惯并不容易。
尤其是对一些中老年人来说,重新学回鹘蒙文的难度甚至比新学一门外语还难。
在互联网浪潮的影响下,拉丁蒙文也受到更多蒙古国年轻人的青睐。
拉丁蒙文还有着另一重含义,体现了蒙古国积极融入西方世界的渴望。
蒙古国的国土被中俄两国完全包围,尽管领土安全远超世界绝大多数国家,可外交、经济等各方面却不得不依赖两个大国。
经历过苏联时期的限制后,蒙古国从上世纪九十年代开始就在外交上寻求“第三邻国”,避免站队和阵营对立。
美国和欧洲各国,也成为蒙古国重点发展的邻国。
而拉丁蒙文,就是和西方沟通的途径之一。
虽然在回鹘蒙文推广过程中有着其他“拦路虎”,可蒙古国高层却依旧对此充满信心,积极拓宽各种推广渠道。
除了政府公文外,蒙古国外交方面的书函、文件也都要以回鹘蒙文的形式传递。
普通老百姓出生证、结婚证等各项证明,除了日常的西里尔蒙文外还使用回鹘蒙文作为标注。
除此之外,还通过书法比赛、书籍等方式推广蒙文。
这其中较为出名的就是“长生天传统蒙文书法比赛”,比赛结束后总统也会亲自为参赛者颁奖。
这些活动也使得越来越多的年轻人和基层人民接受回鹘蒙文,甚至主动加快了学习的步伐。
中国来助力,提升学习热情近年来,我国发展取得的成果也成为了蒙古国人学习回鹘蒙文的催化剂。
一方面是蒙古国人和内蒙人民的生活差距不断被拉大,对蒙古国人产生了刺激。
随着我国的不断崛起和发展,内蒙人民的生活已经有了质的飞跃,双方差距也越来越大。
2023年,鄂尔多斯一个市的GDP就是蒙古国全国的4倍还多。
强烈的对比让蒙古国人意识到,想要和内蒙人合作并追赶他们的生活水平,学习回鹘蒙文是非常必要的。
其次是我国逐步成为蒙古国最大合作伙伴,对华贸易如今已经占据了蒙古国进出口总额的60%。
而且我国是真心实意地想要帮助蒙古国走出困境,不仅邀请其加入一带一路计划、还特意建立中俄蒙经济走廊建立。
这一系列的合作,让中蒙的连接变得更加紧密,也为蒙古国经济、民生等各方面发展提供了动力
这让很多蒙古国高层意识到加强同中国合作的重要性。
回鹘蒙文,毫无悬念是和中国沟通的桥梁之一。
于是全国上下都掀起学习回鹘蒙文的高潮,也为政府全面推行恢复传统蒙文奠定了基础。
更何况当前时代,各国对于本民族的历史文化传承愈发重视。
有着千年历史传承,还曾横扫欧亚大陆的蒙古国,自然不愿错过这种机会。
因此国家非常重视对回鹘蒙文的发展和挖掘,认定回鹘蒙文是宝贵的民族遗产。
在这种思潮激励下,越来越多的年轻人开始投入对回鹘蒙文的使用和保护中。
这些努力都为2025年全面恢复回鹘蒙文提供了有利条件,也有利于促进蒙古国经济、文化等各方面的复苏。
结语:蒙古国在过去百年的文字变化史,也是一段中蒙俄三国百年动荡史,体现了三国不同的文化内涵和外交方针。
如今蒙古国重拾回鹘蒙文,这既是对自身文化的认同,也有利于中蒙两国的合作和发展,未来发展亦是一片光明。
理都不要理,喀尔喀狼子野心
蒙古书法?和拉丁书法有啥区别
希望真的能回归中国的怀抱重拾当年的辉煌