896㎡豪宅|TCD² 平仄设计

简约并非是奢华的对立面,而是一种更高层次的审美表达。当我们将多余的繁杂一一剔除,生活便如同被滤去了杂质的清泉,更加纯粹、更加质朴。而那烟火气,便在这简约与奢华的平衡中,悄然升起,温暖而动人。
大家好,我是《德国室内设计中文版》的主理人Lily,专为设计师分享国内外优秀设计作品。我们致力于为设计师带来源源不断的设计活力,让中国设计在国际舞台上熠熠生辉。在光影交织的空间里,这套豪宅以高级黑为底色,轻轻勾勒出一种深邃而神秘的氛围。如同一位沉稳的贵族,以简约的线条和极简的布局,将奢华与内敛完美融合。
当你站在楼梯的中心,向下俯瞰,整个空间仿佛被一种无形的向心力所牵引。黑色的楼梯如同被施了魔法,将四周的光线和视线都聚焦于中心。而此时,暖色的灯光从楼梯底部缓缓升起,如同一束温暖的光晕,将整个空间包裹在一种柔和而温馨的氛围之中。
When you stand at the center of the staircase and look down, the entire space seems to be drawn by an invisible centripetal force. The black staircase, as if enchanted, focuses the surrounding light and gaze on the center. At this moment, warm-colored light rises slowly from the bottom of the staircase, like a warm halo, enveloping the entire space in a soft and cozy atmosphere.



客厅的电视墙后,隐藏着一个充满生活烟火气的餐厨空间,仿佛是另一个静谧而温暖的世界。白色的墙面如同一幅未被染色的画卷,纯粹而简洁,给人以宁静与开阔之感。它静静地伫立在那里,以一种最质朴的方式,为整个空间定下基调。
Behind the living room's TV wall lies a dining and kitchen space full of the warmth of daily life, as if it were another tranquil and warm world. The white wall is like an unstained canvas, pure and simple, giving a sense of tranquility and spaciousness. It stands there quietly, setting the tone for the entire space in the most unadorned way.



在这一片深邃的黑色之中,橘色单人椅宛如一抹灵动的火焰,悄然跃入眼帘。
In this expanse of deep black, the orange single chair is like a flickering flame, quietly leaping into view.

这些艺术藏品,不仅仅是装饰,更是居者内心世界的映射。它们见证了居者对生活的热爱、对艺术的执着,以及对美的无尽追求。每一处壁龛都像是一个小小的宇宙,承载着居者的精神世界,让整个空间充满了灵动与深度。
These art collections are not just decorations but reflections of the residents' inner worlds. They bear witness to the residents' love for life, dedication to art, and endless pursuit of beauty. Each niche is like a small universe, carrying the residents' spiritual world and filling the entire space with liveliness and depth.



从壁龛延伸至餐厨区域的木质格栅,宛如一条温暖的纽带,将空间轻轻串联。木色的纹理细腻而质朴,散发着自然的光泽,仿佛是大自然的呼吸,为整个空间披上了一层温馨的外衣。这种木质的温暖,如同阳光洒在肌肤上的触感,让人不自觉地沉浸其中,感受到家的温度。
The wooden lattice extending from the niche to the dining and kitchen area is like a warm bond, gently linking the space. The texture of the wood is delicate and simple, exuding a natural luster, as if it were the breath of nature, wrapping the entire space in a cozy cloak. This warmth of wood, like the touch of sunlight on the skin, makes one unconsciously immerse in it and feel the warmth of home.



独立餐厅,不仅仅是一个用餐的空间,更是一个传递情感、分享快乐的场所。
The independent dining room is not just a place for meals but a venue for conveying emotions and sharing joy.


绿植以一种灵动的姿态,将大自然的清新与活力带到眼前。这些绿色的精灵,静静地生长在桌面,为每一顿饭、每一次相聚带来一抹清新的色彩,仿佛是大自然的呼吸,让整个空间都充满了生机。
Green plants, with their lively posture, bring the freshness and vitality of nature to the forefront. These green sprites quietly grow on the tabletop, adding a touch of freshness to every meal and gathering, as if they were the breath of nature, filling the entire space with vitality.

当脚步踏上二层的地面,仿佛进入了一个全新的世界。起居室的氛围宁静而温馨,空间布局开阔而舒适,每一处细节都散发着一种从容不迫的气息。从楼梯的轻盈动线到起居室的宁静氛围,心情也随之格外放松,仿佛被一种无形的力量温柔地包裹。
When your steps reach the second floor, it feels like entering a whole new world. The atmosphere of the living room on the second floor is tranquil and cozy, with a spacious and comfortable layout, and every detail exudes an unhurried aura. From the light lines of the staircase to the peaceful atmosphere of the living room, the mood is particularly relaxed, as if gently wrapped by an invisible force.


木质的纹理与几何的形状完美融合,既有现代设计的简洁与理性,又不失自然的温馨与亲切。
The texture of wood perfectly blends with geometric shapes, combining the simplicity and rationality of modern design with the warmth and familiarity of nature.

阳光透过木格窗棂,洒下一片片柔和的光影,它们与空气中弥漫的茶香交织在一起,仿佛是大自然与生活的默契对话。茶香袅袅,阳光斑驳,这一刻,时间仿佛静止,所有的喧嚣都被隔绝在门外。
Sunlight filters through the wooden lattice windows, casting soft patterns of light and shadow. They interweave with the tea fragrance in the air, as if it were a tacit dialogue between nature and life. With the tea aroma lingering and the sunlight dappled, time seems to stand still, and all the noise is shut out.

阳台,是家与自然的连接点,是忙碌生活中的一片静谧绿洲。在这里,你可以暂时忘却外界的喧嚣,只沉浸于当下的宁静与美好。
The balcony is the connection between home and nature, a tranquil oasis in a busy life. Here, you can temporarily forget the outside noise and immerse yourself in the current tranquility and beauty.

花岗岩的自然肌理与黑色的深邃质感相互交织,为这片卧室空间增添了一份沉稳与力量。黑色的线条在灰色的底色上轻轻勾勒,如同夜空中最亮的星辰,为整个空间注入了灵魂。这种配色,既饱满又和谐,宛如一首精心编排的乐章,每一个音符都恰到好处,让整个卧室的氛围更加精致而精密。
The natural texture of granite interweaves with the deep black, adding a sense of stability and strength to the bedroom space. Black lines are gently outlined on the gray background, like the brightest stars in the night sky, infusing the entire space with soul. This color scheme, both full and harmonious, is like a carefully arranged symphony, with every note perfectly placed, making the atmosphere of the entire bedroom more exquisite and precise.





暖色灯光,宛如温柔的守护者,静静洒落在每一个角落。它驱散了沐浴空间的冷清,带来一种如沐春风的温馨感。
Warm-colored lighting, like a gentle guardian, quietly falls on every corner. It dispels the chill of the bathing space, bringing a warm and cozy feeling.

石材带着大地的厚重与质朴,静静地躺在温泉池边,仿佛是从自然中直接取来的一块块璞玉。石材的粗糙与木质的光滑相互映衬,既是对自然的敬畏,也是对生活质感的极致追求。
The stone, carrying the weight and simplicity of the earth, lies quietly by the hot spring pool, as if it were pieces of unpolished jade taken directly from nature. The roughness of the stone contrasts with the smoothness of wood, reflecting both reverence for nature and the ultimate pursuit of the quality of life.

在这样的场景中,时间似乎被拉长,变得缓慢而悠长。每一秒都变得珍贵,每一次呼吸都充满了生活的浪漫。你可以在这里沉浸于当下的宁静,感受水温带来的温暖,聆听水声的轻柔,触摸石材的质感,仿佛与自然融为一体。
In such a scene, time seems to be stretched, becoming slow and long. Every second becomes precious, and every breath is filled with the romance of life. You can immerse yourself in the current tranquility here, feeling the warmth of the water, listening to the gentle sound of the water, and touching the texture of the stone, as if becoming one with nature.

在这套豪宅的空间设计中,设计师大胆打破常规,以一种轻柔而细腻的笔触,重新定义了生活的质感。奢华不再是堆砌昂贵物件的浮华,而是通过简洁而深邃的黑色,巧妙地提升空间的高级感。
In the spatial design of this luxury residence, the designer boldly breaks the convention, redefining the texture of life with a gentle and delicate touch. Luxury is no longer the ostentatious accumulation of expensive objects but is subtly enhanced by the simple yet profound black.
