印度女主持人怒了,你们为什么叫我们“阿三”?

陆不弃 2024-12-06 09:40:12

说是在旧社会时期,印度人常被英国人雇佣到中国,尤其是上海,干一些打杂欺负中国人的事情,在上海话里面,有瘪三等,于是大伙就称印度人为“阿三”!

但是解放后,随着印度的独立,这个词汇慢慢被人也用的少了。我第一次听到这个词,是在周星驰的《大话西游》里面,唐僧有句台词,“你不认识我了,就是刚才那个印度阿三啊!”

不过说实话,到现代,我们只用这个词称呼印度人,并不代指巴基斯坦人。相反,国人对巴基斯坦人普遍有一种好感。

最近印度一位美女主持人,气愤的说道,

现在中国人对印度人有一种普遍的歧视与不友好。在他们的社交网站上,他们评论说,如果你想知道一部iPhone手机是不是印度造的,你只需要闻一闻上面有没有咖喱味就知道了。而且他们认为,印度造的iPhone手机很脏,因为印度人上厕所不用纸。而且他们用阿三来称呼印度人和巴基斯坦人,这在中文里面是一个充满歧视的贬义词!

不得不说,这位女主持人说的都是事实。但是有一点要更正,我们并不用阿三来代指巴基斯坦人,相反,我们对巴基斯坦人充满好感!

不过话又说回来了,中国公众之所以对印度和印度人没有好感,与他们长期的作为有着必然的联系。

第一,印度在中印边界时常故意人为制造摩擦,挑起中印边界的紧张局势。

第二,事事都要和中国比,一定要把中国压下去,才觉得心里舒服,看到中国好了他们就眼红。无论是航天还是军事领域,都是如此!

第三,曾经对中国充满优越感,认为中国比不上他们,现在又酸溜溜的,觉得自己不如我们。

总之,在印度的整个社会精英界,都对中国充满仇视,认为中国是他们的敌人。对于印度的普通民众,自然对我们没有什么敌意。只是那些所谓的精英,总是想着高人一头,从来不习惯向别人低头。所以闹得两国民众也自然产生了敌意!

0 阅读:21
评论列表
  • 2024-12-06 12:04

    就喜欢你们阿三国人生气的样子