当多伦多华人超市用"wood ear(木+耳)"替换拉丁学名"Agaric"时,谁也没料到这将成为颠覆英语文化霸权的导火索。这场由华裔主导的语言起义,正用最暴烈的中式思维拆解英语世界的造词逻辑。

一、降维打击:中文造词法正在重构英语认知体系

英语世界发现,他们精心构筑的词汇帝国正被汉语思维撕开裂口:
- 超市货架上的"pigmeat(猪肉)"、"cowmeat(牛肉)"正疯狂替代pork/beef——这套源自1066年诺曼征服的"阶级造词法"(活畜用古英语/肉类用法语)被彻底爆破
- 维基百科被迫收录"wood ear"词条,加拿大食品局官网已将其列为木耳官方商业名称
- 中餐馆菜单用"week1-week7"取代Tuesday/Wednesday等神话名词,十二个月份被简化为month1-month12
这场革命暴露出英语的致命缺陷:其词汇系统本质是历史缝合怪。当汉语用"生肉"直指本质时,英语却在玩阶级分裂;当汉语用"电+脑"构建模块化语义时,英语却在堆砌古希腊词根(pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis=矽肺病)。语言学家David Crystal的警告正在应验:英语每年新增1.4万词汇中,80%已转向中文式词根拼接。
二、文化逆袭:超市货架上的文明博弈

这场语言战争最魔幻的战场,竟在北美超市的价签上:
- 华人主妇用"black fungus(黑菌)"、"red bean(红豆)"重构商品命名体系
- TikTok博主用"add my WeChat"取代传统社交术语
- 亚马逊"FIRE职业哲学"搜索量暴涨,完美映射国内"躺平"思潮
当西方还在争论"第三代移民是否该学中文"时,汉语已通过菜市场、中餐馆、跨境电商完成反向殖民。正如"wood ear"的逆袭路径:先占领华裔餐桌,再攻陷本土超市,最终写入政府公文——这是场自下而上的认知革命。
三、文明底层代码的终极对决

这场博弈本质是两种思维范式的较量:
||汉语|英语|
|造词逻辑|模块化拼接(火+箭=火箭)|历史缝合术(July=凯撒/August=奥古斯都)|
|认知成本|3岁可推导|需考古神话/阶级史|
|进化效率|2000年前完成系统迭代|仍在堆砌希腊词根|
当老外开始用"week1-week7"讨论日程,当他们自然说出"Add my WeChat"时,这场文明暗战已见分晓。汉语正在证明:最高明的文化输出,从不是词汇移植,而是思维模式的系统性替代。
(数据支撑:牛津词典确认agaric泛指伞菌类;加拿大食品检验局官网将wood ear列为木耳商业名称;《英语发展史》记载1066年诺曼征服导致牲畜/肉类词汇分裂)
这是用汉语给低级文明开智,小编涉嫌通敌
英语完全可以用汉语造词法创造词汇。
如果都这么这么造新词的话,有的英语单词可能会很长
英语简化长期来说对中国不利,简化可以让西方人的平均文化水平提升,有了高素质的劳动力,制造业就会提升。
不能给蛮夷开智,让他们的词汇随着时代不断扩容吧[笑着哭]
这样下去的话,英语就开始从新演化了!到最后英语也只保留基础词汇,那些冗长的的字母拼写将慢慢淘汰!这是最好的发展方向了。然而还是有先天缺陷!最终,汉语统治世界!
这是不是自媒体自编的吧。前几天看的文案是说英国的事,今天换成加拿大。
记得几年前,那个“重塑雕像的权利”乐队拿了乐夏的冠军,观众问为什么不唱中文汉语,他们回答中文汉语不能表达他们想表达的东西。我当时就回复,不是中文汉语不行,是你们不行。 有谁遇到这个乐队,把我的话糊他们脸上。
最终的结果是哪个简单用哪个,哪个形象用哪个。英语本来每年都在新增单词,说英语的人对单词的变化习以为常,甚至我们汉语也在变,当然不是字在变而是字的含义在变,只不过官方不认可而民间都认可比如“雷”、“翔”以前不能说“雷人”、“一坨翔”,现在不用说大家都知道什么意思,但词典里是没有的。
不要改良英语啊!改良之后会让他们更容易强大,强大了就会侵略…
说来说去还是英语,帮助英语进化有什么好的,用汉语才牛呢!
如果出现一个新的事或物英语就要重新创造一个新的词汇
这和“中学为体西学为用”一样,除了证明(曾经的)中国人聪明,方法却被他们模仿了,只有他们获得了实实在在的好处。
卖个东西打一串英文名词。老板不觉得亏?直接两个单词拼不好?
火星:firestar;水星:waterstar;木星:wood star;金星:goldstar;土星:earthstar
give them colour to see see
最烦英语那些月份跟星期的了,麻烦到死,却说不清爷,奶,外公外婆,叔,伯,姑,堂,表,舅,姨,岳父母,公婆,连襟,妯娌,等等等等[无奈吐舌]
汉字汉语,是偷换概念。繁体的是华语,简体的是中文,比这更早的,那是篆书,所有这些都属于中华道家字,是早期道家哲学体系发展出来的,是从根部发展出来的,不要给人扭曲了
汉字是单音节,这是英语无法跨越的鸿沟。英文引入汉语组词法,一个名称不知要多少音节才能读完
完了[跪了]英语要重学[笑着哭]
如果中国经济军事和国际地位没有发展到现在的水平,那在国际上的认知就是:汉字是落后的。你看看那些弹丸地方,经济发展起来了,就认为汉字是落后的,就在地方上废除汉字
这样组词相当于语言重构,但是学习效率会大大提升。不过若干年后就会出现文化断层,前人文献资料大部分后人已经无法看懂,想一想其实也很可怕
no law no sky
Wk1. wk2 …星期表达式我们用了好多年了
怪不得欧洲科学家晚年都是教徒,科学技术名词都是神话传说里找的词语。
带路党来带汉语节奏,居心叵测!
Week one,weok two…[呲牙笑]
[呲牙笑]可以预见以英语为主的字母语言慢慢会拼音化,他们慢慢的会向汉语拼音过渡
可能会提升外国的效率,这种提升是全方位的,学习,办公,交流,
[滑稽笑]对对对!要尊重英语的屎山代码!
没有什么好得意的,各自的取长补短而已,人家说的还是英语!就好像我们现在说话也是不是夹着一点英语一样,仅此而已。
干的漂亮
培根,沙发,巴士,的士,汉堡……[笑着哭]
赶紧申请专利,不然棒子又要偷了[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
英语即使按照汉语来,太公 舅公 太舅公 表哥 表舅 姑妈,它还是无解[得瑟]
华人雄起,使劲造,大胆造
中国人就是闲得蛋疼,管他干嘛!人家就是喜欢用屎山代码,我们操这闲心干嘛?
stupid boy=sb
增加老外的语言学习成本不好吗?这下子被他们追上几百米了
感谢发明中文输入法作者。要是变成英文想想就有多恐怖。几十万个单词而且每年还在增加。。。
Long time no see 也成了英文了。。。
""红茶"老外他妈非要叫"black tea",(黑茶)。我早就看着不爽了,,叫"red tea"多好
这么干,有没有可能未来某些一个英语单词要两行才能写的下[捂脸哭]
你们这样是不对的。中国孩子十几年苦学英语,你们一瞎搞都白学了。都停下都停下。。
歌曲里早就唱过了:全世界都在用中国话!
汉字汉语是三维文字语言,简洁明了,未来的人工智能将由汉字思维方式主导,以英文的人工智能天天在增加新词,天天在搞基础学习,演变能力天生就慢不知道多少拍
给他们整出逻辑性,他们的AI会成长的
英语还是不要改良了吧,不然使用英语的人都不能研究他们自己的历史了,然后西方伪史就更多了。
中式拼词
这事儿应该有韩国人来主导和发明,下次你再申请汉字是你们国家的才有点说服力。