笑麻了!东北人果然有自己的文言文翻译体系。
刷到一个网友分享外甥女翻译文言文,又一次刷新了我对东北语言的认知!
己所不欲勿施于人:搁你你愿意啊!
小不忍则乱大谋:你要不拦我,我早弄他了!
万般皆是命半点不由人:我就这样爱咋咋地。
宁叫我负天下人,不叫天下人负我:我该你的啊!
常在河边走哪有不湿鞋:该!
这小姑娘理解得可真通透!翻译得简单明了,每一句都出乎我的意料,每一句都挑不出毛病!
要早这么翻译,我也不至于背这么多字啊![流泪]
评论区东北网友也纷纷出来整活,笑不活了!
字多了[偷笑]太地道了!哈哈哈,越想越对味哈哈哈,真至于有朋自远方来不亦乐乎:来啦老弟!阁下要不懂《论语》,那我可就讲《抡语》了哈哈哈,原来比文言文更精炼的是东北话啊!东北人果然是先天意译圣体!
常笑常年轻,多愁易白头!大家好,我是苏默,每天专注于分享各种趣事,如果喜欢就关注我吧!