《史记注解》之秦本纪10

均是天涯沦落人 2024-05-15 09:17:19

十八年,齐桓公卒。二十年,秦灭梁、芮。

十八年,齐桓公去世了;二十年,秦消灭了梁部落、芮部落。《史记注解》之秦本纪9

二十二年,晋公子圉闻晋君病,曰:“梁,我母家也,而秦灭之。我兄弟多,即君百岁后,秦必留我,而晋轻,亦更立他子。”子圉乃亡归晋。二十三年,晋惠公卒,子圉立为君。秦怨圉亡去,乃迎晋公子重耳于楚,而妻以故子圉妻。重耳初谢,后乃受。缪公益礼,厚遇之。二十四年春,秦使人告晋大臣,欲入重耳。晋许之,于是使人送重耳。二月,重耳立为晋君,是为文公。文公使人杀子圉,子圉是为怀公。

二十二年,晋公子圉听说晋王生病了,他说梁部落是我母亲原来所在的部落,而现在秦却消灭了他;我兄弟很多,晋王去世之后秦王必定会将我扣留,而晋部落为了自身的利益也会轻视我,从而拥立其他公子做晋王,于是子圉便逃回到了晋部落。

二十三年,晋惠公去世了,子圉继承了晋王的位置;秦部落怨恨子圉的逃走,于是将晋公子重耳从楚部落接到了秦部落,将原来子圉的妻子许给重耳做妻子,重耳开始的时候不答应,后来答应了下来。

缪公对重耳更加利益,给他很好的待遇;二十四年春,秦缪公派使者告诉晋部落的大臣说,自己想要送重耳回晋部落继承王位,晋部落的大臣答应了,于是派遣兵马将重耳送回了晋部落。

二月,重耳被立为晋王,这就是晋文公;文公派人杀了子圉,子圉就是怀公。

其秋,周襄王弟带以翟伐王,王出居郑。二十五年,周王使人告难于晋、秦。秦穆公将兵助晋文公入襄王,杀王弟带。二十八年,晋文公败楚于城濮。三十年,缪公助晋文公围郑。郑使人言缪公曰:“亡郑厚晋,于晋而得益,而秦未有利。晋之强,秦之忧也。”缪公乃罢兵归。晋亦罢。三十二年冬,晋文公卒。

这年秋天,周襄王的弟弟带代领翟部落攻打襄王,襄王逃跑到了郑地居住;二十五年,周襄王派使者去晋、秦求救;秦穆公代领兵马帮助晋文公将襄王送回了周部落,并诛杀了襄王的弟弟带。

二十八年,晋文公在城濮之地打败了楚部落的兵马;三十年,缪公帮助晋文公攻打郑部落,郑派使者游说秦缪公说灭亡郑部落是加强晋部落的实力,对于晋部落而言是有利的,对于秦部落而言没有利益。

晋如果强大了,秦部落就应该有忧患了,缪公于是撤兵回去了,晋看到秦罢兵了,于是也撤兵回去。

三十二年冬,晋文公去世了。

0 阅读:2